Отключение от религиозного эгрегора. Подключение к Роду, Земле и Свету.

Волеизъявление на древнем языке (или как многие говорят от А.Вегдаш): Как от вольного чела передаю! До істоку вільных родов наших Благодатні слова істочивши, как о крівду с правди слов вікдокремши То сверхсильно безостатку имаши та с любовью до единоі чаши, как о бытие с тобою еднаши Щоб не можно той звьязок розірваши... Обережні як до кола стояши То любовью и правью еднаши Но больше и кривды слов не іташи... Тако славу мы тебе відсылаем То роди наши с істоком еднаши Прошу род мой вести меня!!! 3 раза Всё вышенаписанное - 4 раза... Версия на русском (приблизительный смысловой перевод, помогли перевести в группе в телеграмме). Как свободный человек (душа, искра) заявляю (волеизъявляю)! К истоку (Творцу и Матери) Свободных наших Родов, энергию Благодарности (света) источая (направляя) правду от неправды отделяя. В единой чаше в бытие в любви объединяясь и обретая всё и вся без остатка. Чтоб невозможно было ту связь разорвать.
Back to Top