Самое понятное видео! В чем разница ЛАТТЕ и КАПУЧИНО? ● Кофе с молоком в Италии

Самое понятное видео! В чем разница ЛАТТЕ и КАПУЧИНО? ● Кофе с молоком в Италии. Хочу представить вашему вниманию самое понятное видео о разнице между Латте, Кофелатте и Латте Макьято. А также поговорим о Макьято и Капучино. = ☕ Чашка Кофе для Сергея Реминного: 🍭 Мой Блог о Кофе: 🌎 Мой Facebook: - 🟥▶ Онлайн Курс И𝗖𝗧𝗢𝗣ИЯ 𝗞𝗢Ф𝗘: 🟥▶ Онлайн Курc Б𝗢𝗧𝗔𝗛И𝗞𝗔 𝗞𝗢Ф𝗘: - 📙 Мои Книги: 🔨 My TikTok: @ ℹ My Instagram: - 🔎 Маркетинг-Агентство COFFEE EXPERT 𝗗𝗶𝗴𝗶𝘁𝗮𝗹: 📌 My LinkedIn: ✅⭐📞 По вопросам СПОНСОРСТВА: @ - #coffee #drinks #coffeelover #coffeetime #coffeeshop #coffeerecipe #coffeebreak Тайм-Коды: 0:30 Названия напитков - лучший способ рассказа о кофе 1:04 Готовим напитки: эспрессо 1:18 Макьято - кофе с пятнышком по-итальянски 1:50 Капучино - эспрессо - со взбитым молоком 2:15 Кофелатте - кофе с молоком 2:35 Латте макьято - кофе в стакане молока 3:21 Логика и классификация кофе с молоком в Италии 3:40 Как появился кофе макьято (caffe macchiato) 4:35 Кофелатте (caffelatte) - кофе с молоком - это целая эпоха 5:15 Латте в Италии - это молоко! 5:50 Как появился капучино и что это такое 6:27 - Латте макьято - главный напиток - молоко с кофе 6:55 - Как появился латте макьято 7:00 Почему латте подается в стакане 7:53 Как правильно: лА’тте или латтЭ’? 8:50 Кофейную историю нужно учить! О том, как устроена система итальянского кофе с молоком. Приготовление напитков, история возникновения и правильные названия. ❓✅ ПРИМ: Добавлю ответы на пару самых частых вопросов: А) К̲а̲к̲ ̲в̲с̲е̲ ̲т̲а̲к̲и̲ ̲п̲р̲а̲в̲и̲л̲ь̲н̲о̲ ̲г̲о̲в̲о̲р̲и̲т̲ь̲ ̲“̲Л̲А̲Т̲Т̲Е̲“̲?̲ ̲У̲д̲а̲р̲е̲н̲и̲е̲ ̲н̲а̲ ̲1̲-̲м̲ ̲и̲л̲и̲ ̲2̲-̲м̲ ̲с̲л̲о̲г̲е̲?̲ ОТВЕТ: Правильный вопрос 👍. А то я сам заметил, что в видео, когда говорил “latte macchiato“ - оно прозвучало как “lattE“ )) В Италии всегда скажут только “l-A-tte“ - без вариантов (хоть в слове “latte“, хоть в “latte macchiato“). Но в мир пошли 2 варианта: 1. Через итальянский (и через романские языки - франц., исп. и тд) - “лАтте“. 2. Через английский (германские языки) - как “латтЭ“. Фактически за пределами Италии можно говорить и так, и так, но в самой стране сказать “латтЭ“ - это “спалиться“ как иностранцу...)) PS. Лично я предпочитаю оригинальный вариант - так честнее...)) PPS. C “crema“, кстати - то же самое: crEma (ital.), cremA (engl.) Б) Т̲а̲к̲ ̲в̲ ̲ч̲ё̲м̲ ̲р̲а̲з̲н̲и̲ц̲а̲ ̲м̲е̲ж̲д̲у̲ ̲К̲а̲п̲у̲ч̲и̲н̲о̲ ̲и̲ ̲К̲о̲ф̲е̲ ̲Л̲а̲т̲т̲е̲?̲ ̲ В̲ ̲о̲д̲н̲о̲м̲ ̲с̲л̲у̲ч̲а̲е̲ ̲в̲з̲б̲и̲т̲о̲е̲ ̲м̲о̲л̲о̲к̲о̲,̲ ̲а̲ ̲в̲ ̲д̲р̲у̲г̲о̲м̲ ̲с̲л̲у̲ч̲а̲е̲ ̲н̲е̲ ̲в̲з̲б̲и̲т̲о̲е̲?̲ ОТВЕТ: Сегодня граница реально прилично подстерлась, но основная разница: 1. Историческое происхождение (один от кофе, второй от молока). 2. Как вы правильно сказали: “В одном случае взбитое молоко, а в другом случае не взбитое“ 3. В количестве молока в напитке: латте макьято = 200-220 мл (из которых 30 мл эспрессо), а капучино - 150 мл (с тем же 30 мл эспрессо).
Back to Top