Burn Butcher Burn (The Witcher, Netflix) – Cover in Ukrainian – Гори, різник, гори

✽ My translation of “Burn Butcher Burn” from The Witcher series into Ukrainian. I couldn’t but try to translate the main song of The Witcher season 2, especially since I couldn’t find its full version in Ukrainian. This song is so emotional that it just doesn’t leave you indifferent. As always, I did my best to be as accurate in translation as possible – so that those who don’t know English well enough could understand and feel it. I thank all people who support me, either at Patreon or elsewhere – your support makes it possible for me to continue creating new videos. ✽ «Гори, різник, гори» – це мій переклад пісні “Burn Butcher Burn” з серіалу «Відьмак» на українську мову. Я не могла не спробувати перекласти головну пісню другого сезону «Відьмака», тим більше, що її повну версію українською мені не вдалося знайти. Ця пісня настільки емоційна, що просто не залишає байдужим. Як завжди, я намагалася зробити переклад максимально точним, щоб ті, хто не дуже добре знають
Back to Top