Leger des Heils - Geweihtes Land (German Neofolk Song) + English Translation

Ein Lied des deutschen Neofolk-Projekts Leger des Heils aus dem 2012 erschienenen Album “LICHT!“. A song by the German Neofolk project Leger des Heils from the album “LICHT!“ released in 2012. Bilder/Pictures: Pixabay Text: Flammende Herzen, wehende Fahnen Flammet und wehet himmelan. Glaube und Hoffnung, Liebe und Treue Begleiten uns voran. Rückt dichter in der heil’gen Rund Und klingt den letzten Jubelklang. Von Herz zu Herz und Mund zu Mund Erbrause freudig der Gesang. Refrain: Wir halten stand im Licht der Welt Das Schweigen ist verbannt. Die Sonne unser’n Weg erhellt - In unserem geweihten Land. Es scheint das Licht der Herrlichkeit Empor aus finsterer Nacht. Hell kling herein die neue Zeit, Die all’ unsere Herzen entfacht! --- English Translation: Flaming hearts, waving flags, Flaming and blowing heavenwards. Faith and hope, love and faithfulness Join us in our way forwards. Move closer together, in the sacred circle And let the last jubilation ring out. From heart to heart and mouth to mouth, The singing shall ring out joyfully. Refrain: We withstand in the light of the world Silence is banned. The sun illuminates our way - In our consecrated land. The light of glory shines up Out of the dark night. Brightly may ring in the new era That kindles all our hearts! Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels: Dicker Hund Dicker Kampfdackel bitte abonnieren und die Glocke aktivieren Mein Odysee-Kanal/my Odysee-channel: @DickerHund:8 BitChute:
Back to Top