Ciara - Like a Boy

Поступать «по-мужски» (перевод ) [1-ый куплет] Натягивай штаны, как они, Делай минет, как они. Забирай деньги, как они, Быстро, как они. А я хочу побыть на месте парня. Я говорю об Излишней предосторожности и засекреченности, О телефоне, который всегда на вибро-режиме, и потому никогда не звонит, Об оффшорных счетах, о которых он ничего не будет знать. [Переход] Я бы хотела поменяться с тобой ролями, чтобы всё было вот так: Я бы говорила, что люблю тебя, но после твоих звонков никогда не перезванивала. Ты бы задавал мне вопросы, как я тебе, вроде: где ты сейчас, Если в 4 утра меня не было бы дома, и я бы каталась по городу и занималась своими делами? [Припев] А что если У меня был бы роман на стороне? Если бы я доводила тебя до слёз? Правила изменились бы или остались в силе? А если я играла бы с тобой, как с игрушкой? Иногда мне хочется поступать «по-мужски». Не может быть, я что, схожу с ума? По-моему, у тебя крыша съехала! У меня это в голове не укладывается! (2 раза) [2-ой куплет] Девочка, не останавливайся, будь как они. Гуляй, как они, Спи, как они, с каждой встречной, изменяй направо и налево, Туси с друзьями, будь с ними пожёстче. Делай честное лицо, когда врёшь, Всегда обеспечивай себе железное алиби, И тщательно скрывай измены – То, о чём он не знает, не разобьёт ему сердце (эй!) [Переход] Я бы хотела поменяться с тобой ролями, чтобы всё было вот так: Я бы говорила, что люблю тебя, но после твоих звонков никогда не перезванивала. Ты бы задавал мне вопросы, как я, типа: где ты сейчас? Если в 4 утра меня не было бы дома, и я бы каталась по городу и занималась своими делами? [Припев] А что если У меня был бы роман на стороне? А что если бы я доводила тебя до слёз? Правила изменились бы или остались прежними? А если я играла бы с тобой, как с игрушкой? Иногда мне хочется поступать «по-мужски». Не может быть, я что, схожу с ума?
Back to Top