Полум’я – I See Fire by Edd Sheeran, cover in Ukrainian

✽ This is my translation of Ed Sheeran’s “I See Fire“ into Ukrainian. I really want more people to be able to understand this beautiful song! ✽ Мій переклад “I See Fire“ Еда Ширана на українську мову. Дуже хочеться, щоб якомога більше людей змогли зрозуміти, про що ця прекрасна пісня. Підтримати мене можна тут / You can support me here: ✔ Patreon: ✔ BuyMeACoffee: ✔ PayPal: eileenamusic@ ✔ Приватбанк– 4149 4378 7523 2942 ✔ Монобанк – 4441 1144 4586 5601 ➼ Instagram: ➼ Twitter: ♫ Listen at Soundcloud – ✽ More about me here / Більше про мене тут: Instagram: ♫ Lyrics in Ukrainian / Текст українською: О млисте око гори, що внизу Душі братів моїх ти пильнуй Як буде небо повне диму й вогню За сином своїм ти слідкуй Якщо нам кінець у вогні, то згоримо ми всі разом Чи бачиш спалахи в нічній пітьмі Вигукнемо Отче, чекай і будемо Дивитись на вогні золоті на горі Якщо нам кінець уночі, то помремо ми всі разом Востаннє підніми повні чарки Вигукнемо Отче, готуйсь і будемо Дивитись на вогні золоті на горі Пустка нароста на неба тлі Йде полум’я із серця гори Полум’я палить ліси Полум’я спустошує душі Полум’я у крові вітри Я сподіваюсь не забудеш мене ти Якщо впаде нарід мій, разом з ним я впаду Зачинені в горі ми, надто близько до вогню Вигукнемо Отче, тримайсь і будемо Дивитись на вогні золоті на горі Пустка нароста на неба тлі Йде полум’я із серця гори Полум’я палить ліси Полум’я спустошує душі Полум’я у крові вітри Я сподіваюсь не забудеш мене ти І як ніч запалає, я не озирнусь Бо як пітьма вертає, мої браття помруть І небо, падаючи вниз, розбило місто це у сні І в тіні тій, що на землі я чую крик моїх братів Йде полум’я із серця гори Полум’я палить ліси Полум’я спустошує душі Полум’я у крові вітри Полум’я О бачив я як місто все згора до тла Полум’я Розходиться по шкірі жар Полум’я Вогні золоті на горі
Back to Top