Дево Чистая (греческий гимн “Агни Парфене“)

Это гимн Богородице, его написал святитель Нектарий Эгинский, в его строках звучат хорошо нам знакомые слова из акафиста, из церковных молитв к Пречистой Деве. Поют гимн монахи афонского монастыря Симонопетра. Русский перевод гимна: Марие, Дево Чистая, Пресвятая Богородице, Радуйся, Невесто Неневестная. Царице, Мати Дево, Руно, всех покрывающее, Радуйся, Невесто Неневестная. Превысшая Небесных Сил, пресветлое сияние, Радуйся, Невесто Неневестная. Ликов девичьих Радосте и Ангелов Превысшая, Радуйся, Невесто Неневестная. Небес Честная Сило и Свете, паче всех светов, Радуйся, Невесто Неневестная. Честнейшая Владычице всех Небесных Воинств, Радуйся, Невесто Неневестная. Всех Праотцев Надеждо, пророков Исполнение, Радуйся, Невесто Неневестная. В подвизех Ты помоще, Кивоте Бога Слова, Радуйся, Невесто Неневестная. И девам Ликование, и матерем Отрадо, Радуйся, Невесто Неневестная. Целомудрия Наставнице, душ наших Очищение, Радуйся, Невесто Неневестная. Покрове, ширший облака, и страждущих Пристанище, Радуйся, Невесто Неневестная. Немощных Покров и Заступнице, Надеждо ненадежных, Радуйся, Невесто Неневестная. Марие, Мати Христа, Истинного Бога, Радуйся, Невесто Неневестная. Ааронов Жезле прозябший, Сосуде тихой радости, Радуйся, Невесто Неневестная. Всех сирых и вдов Утешение, в бедах и скорбех помоще, Радуйся, Невесто Неневестная. Священная и Непорочная Владычице Всепетая, Радуйся, Невесто Неневестная. Приклони ко мне милосердие Божественного Сына, Радуйся, Невесто Неневестная. Ходатаице спасения, припадая, взываю Ти: Радуйся, Невесто Неневестная.
Back to Top