С.Курий - Прогулка в небесах (кавер на Walking in the air)

Сл. и муз. - Говард Блейк (из м/ф Snowman“, 1982); перевод и исполнение - Сергей Курий ПРОГУЛКА В НЕБЕСАХ (перевод) Мы гуляем по воздуху, Мы плаваем в лунном свете неба А люди далеко внизу спят, в то время как мы летаем. Я держусь очень крепко, Я окунаюсь в полночную синеву. Оказалось, что я могу высоко летать рядом с тобой. Вокруг света… Деревни проносятся, словно деревья Реки и холмы, Леса и водопады Дети, глядя, раскрыли рты, Такой для них сюрприз — Никто внизу не верит своим глазам. Мы парим в воздухе Мы плаваем в ледяном небе Мы дрейфуем среди льда Среди плывущих гор Внезапно погружаемся в глубокий океан, Пробуждая могучего монстра ото сна… Мы гуляем по воздуху, Мы плаваем в лунном свете неба И каждый, кто нас видит, приветствует наш полёт. Прочесть об истории песни можно здесь - алед-джонс-aled-jones-walking-in-
Back to Top