Люди заплакали от песни Voilà 15-летней Эммы на концерте Андре Рьё в Маастрихте (Нидерланды), 2023 г

Слова и перевод песни смотрите ниже в описании или в первом закреплённом комментарии. Андре Рьё и его оркестр имени Иоганна Штрауса выступают вместе с 15-летней Эммой Кук на площади Врийтхоф в Маастрихте (Нидерланды). Оригинальное видео - Andre Rieu & Johann Strauss Orchestra & Emma Kok - Voila text and translation (see below please). Слова и перевод песни Voilà Эммы Кок. Перевод см. ниже пожалуйста. Écoutez moi Moi la chanteuse à demi Parlez de moi À vos amours, à vos amis Parlez-leur de cette fille aux yeux noirs Et de son rêve fou Moi c’que j’veux c’est écrire des histoires Qui arrivent jusqu’à vous C’est tout Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis Me voilà même si mise à nue j’ai peur, oui Me voilà dans le bruit et dans le silence Regardez moi Ou du moins ce qu’il en reste Regardez moi Avant que je me déteste Quoi vous dire, que les lèvres d’une autre Ne vous diront pas C’est peu de chose mais moi tout ce que j’ai Je le dépose là, voilà Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis Me voilà même si mise à nue c’est fini C’est ma gueule c’est mon cri, me voilà tant pis Voilà, voilà, voilà Voilà juste ici Moi mon rêve, mon envie Comme j’en crève comme j’en ris Me voilà dans le bruit Et dans le silence Ne partez pas J’vous en supplie, restez longtemps Ça m’sauvera p’t’être pas, non Mais faire sans vous j’sais pas comment Aimez-moi comme on aime un ami Qui s’en va pour toujours J’veux qu’on m’aime parce que moi je sais pas Bien aimer mes contours Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis Me voilà même si mise à nue c’est fini Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi Regardez moi enfin et mes yeux et mes mains Tout c’que j’ai est ici, c’est ma gueule c’est mon cri Me voilà, me voilà, me voilà Voilà, voilà Voilà, voilà Voilà! English google translate: Listen to me Me the singer half Talk about me To your loves, to your friends Tell them about that black-eyed girl And of his crazy dream What I want is to write stories That reach you That’s all That’s it, that’s it, that’s it, that’s who I am Here I am, even if I’m naked, I’m afraid, yes Here I am in the noise and in the silence Look at me Or at least what’s left of it Look at me Before I hate myself What to tell you, that the lips of another Will not tell you It’s not much, but all I have is I’m dropping it there, here it is That’s it, that’s it, that’s it, that’s who I am Here I am even if stripped naked it’s over It’s my mouth it’s my cry, here I am too bad There, there, there Here it is right here Me my dream, my desire As I die as I laugh Here I am in the noise And in the silence Don’t leave I beg you, stay a long time Maybe it won’t save me, no But to do without you I don’t know how Love me like you love a friend Who goes away forever I want people to love me because I don’t know Love my contours well That’s it, that’s it, that’s it, that’s who I am Here I am even if stripped naked it’s over Here I am in the noise and in the fury too Finally look at me and my eyes and my hands All I have is here, it’s my mouth, it’s my cry Here I am, here I am, here I am There you go, there you go There you go, there you go There you go! Русский яндекс - перевод: Послушай меня Я наполовину певица Расскажите обо мне За вашу любовь, за ваших друзей Расскажите им об этой черноглазой девушке И про её безумную мечту Всё, что я хочу, это писать истории Которые доходят до вас Вот и всё... Вот, вот, вот, вот кто я такая Вот я здесь, даже если обнажена, мне страшно, да Вот я в шуме и тишине Посмотри на меня Или, по крайней мере, на то, что от неё осталось Посмотри на меня Прежде чем я возненавижу себя Что вам сказать, пусть чужие губы Не скажут вам, что этого мало, но я - всё, что у меня есть Я кладу его сюда, вот оно. Вот, вот, вот, вот кто я такая Вот я здесь, даже если обнаженная, всё кончено Это мои уста, это мой крик, вот я и всё, вот и всё, вот и всё, Вот здесь я, моя мечта, моё желание, как я умираю от этого, как я смеюсь над этим, вот я в шуме и в тишине Не уходите Я умоляю тебя, останься надолго Это может не спасти меня, нет. Но что делать без тебя, я не знаю, как Любить меня так, как любят друга, Который уходит навсегда. Я хочу, чтобы люди любили меня, потому что я не знаю, как по-настоящему любить свои очертания. Вот, вот, вот, вот кто я такая Вот я здесь, даже если обнаженная, всё кончено Вот я тоже в шуме и в ярости Посмотри на меня, наконец, на мои глаза и мои руки Все, что у меня есть, это здесь, это мои уста, это мой крик, вот я, вот я, вот я Вот и всё, вот и всё Вот и всё, вот и всё Вот и всё!
Back to Top