ALAIN & NATHALIE DELON (NATHALIE - GILBERT BECAUD)

J’avais programmé ces clips vidéo pour le 1er août alors que Nathalie aurait eu 80 ans mais avant la nouvelle de sa mort j’avance cet humble hommage avec une grande tristesse même si je ne l’ai pas rencontrée personnellement mais son image véhiculait une douceur et un ange au-delà de l’incontestable et beauté durable. RIP Francine Canovas 🙏 ♥ Nathalie La place Rouge était vide Devant moi marchait Nathalie Il avait un joli nom, mon guide Nathalie La place Rouge était blanche La neige faisait un tapis Et je suivais par ce froid dimanche Nathalie Elle parlait en phrases sobres De la révolution d’octobre Je pensais déjà Qu’après le tombeau de Lénine On irait au cafe Pouchkine Boire un chocolat La place Rouge était vide Je lui pris son bras, elle a souri Il avait des cheveux blonds, mon guide Nathalie, Nathalie Dans sa chambre à l’université Une bande d’étudiants L’attendait impatiemment On a ri, on a beaucoup parlé Ils voulaient tout savoir Nathalie traduisait Moscou, les plaines d’Ukraine Et les Champs-Élysées On a tout melangé Et l’on a chanté Et puis ils ont débouché En riant à l’avance Du champagne de France… SPANISH Nathalie La Plaza Roja estaba vacía Delante de mí caminaba Nathalie Tenía un lindo nombre, mi guía Nathalie El cuadrado rojo era blanco La nieve hizo una alfombra Y seguí este domingo frío Nathalie Ella habló con frases sobrias De la revolución de octubre Ya pensé Que después de la tumba de Lenin Iríamos al café Pushkin Bebe un chocolate La Plaza Roja estaba vacía La tomé del brazo, ella sonrió Tenía cabello rubio, mi guía Nathalie, Nathalie En su habitación de la universidad Un grupo de estudiantes Estaba esperando con impaciencia Reímos, hablamos mucho Querían saberlo todo Nathalie estaba traduciendo Moscú, las llanuras de Ucrania Y los Campos Elíseos Lo mezclamos Y cantamos Y luego se abrieron Riendo de antemano Champán de Francia ... ENGLISH Nathalie Red Square was empty In front of me walked Nathalie He had a nice name, my guide Nathalie Red square was white The snow made a carpet And I followed through this cold Sunday Nathalie She spoke in sober sentences Of the October revolution I already thought That after Lenin’s tomb We would go to the Pushkin cafe Drink a chocolate Red Square was empty I took her arm, she smiled He had blond hair, my guide Nathalie, Nathalie In his room at the university A bunch of students Was waiting impatiently We laughed, we talked a lot They wanted to know everything Nathalie was translating Moscow, the plains of Ukraine And the Champs-Élysées We mixed it up And we sang And then they opened up Laughing in advance Champagne from France ...
Back to Top