Радиоспектакль Лицо друга С.Хермлина

Стефан Хермлин емецкий писатель и переводчик. Сын еврейских иммигрантов, настоящее имя Rudolf Leder. В 1931 вступил в ряды Коммунистического союза молодёжи Германии. В 1933-1936 гг. работал в типографии. В 1936 эмигрировал из Германии, и до возвращения в 1945 жил в Палестине, Франции и Швейцарии. После возвращения в Германию работал диктором на радио в Франкфурте-на-Майне. В 1947 переехал в Восточный Берлин и работал в нескольких коммунистических журналах, в том числе Tägliche Rundschau (“Дневной обзор“), бывшей официальной газетой Советской военной администрации до 1955 года. Будучи автором нескольких известных просталинских песен, Хермлин работал и в государственных органах оккупированной Советским Союзом Германии. К 1949 году стал одним из самых влиятельных и значимых писателей в молодой ГДР. Будучи близким другом Вальтера Ульбрихта и Эрика Хонекера, одновременно находился на передовой как культурной так и политической жизни Восточной Германии. Член Академии искусств ГДР. В первых сборниках стихов (“Двенадцать баллад о больших городах“, 1945; “Мы не замолкнем“, 1945, оба опубликованы в Швейцарии) звучит вера в победу над фашизмом. Сборник “22 баллады“ (1947), поэма “Мансфельдская оратория“ (1950) и поэтический сборник “Полёт голубя“ (1952) вывели Хермлина в число ведущих мастеров современной немецкой поэзии. Сборник очерков “Первая шеренга“ (1951, рус. пер. 1953) посвящен немцам — героям антифашистского Сопротивления. Автор рассказов, критических эссе, переводчик французских, венгерских, американских и латиноамериканских поэтов. Член правления СП ГДР. Подробнее на :
Back to Top