Gülben Ergen - Müsaadenle (С твоего позволения)

Перевод Русский ================ Кто-то реализует свою мечту, Кто-то плывет по течению, Кто-то противостоит жизни, Кому-то конец там, где остановился в последний раз. Блестят как серебряные нити, то плачут, то смеются, Проходят как пленка перед глазами воспоминания. Кто-то повстречается тебе, Заберет тебя у тебя, Кто-то так тебя разметает, Ни одной частички от тебя не останется. (о себе) Если спросишь: “Как кто?“ Встань перед зеркалом и посмотри, Автор произведения перед вами. Разве я не исполняла все что ты просил вдвойне? Скажи, что не любишь, разве меня тебе было мало? Разве я не бросила бы весь мир к твоим ногам, стоило бы попросить? А ты видя все это, разве не прошел, топча меня? Раз насильно мил не будешь, Раз не разжечь этот огонь, подбрасывая жар, Я тогда пошла с твоего позволения. Потом если обернуться, можно увидеть, Как с новым другом сердца будете хной руки красить.
Back to Top