|1997| Смертельная битва 2: Истребление / озвучка Живов Юрий (60 fps) фильм Сказка.
«Смертельная битва 2: Истребление» (англ. Mortal Kombat: Annihilation) — американский фильм производства Лоуренса Касаноффа (англ.)рус. и его компании Threshold Entertainment. Является продолжением фильма о боевых искусствах «Смертельная битва» и создан по мотивам игр Mortal Kombat 3 и Ultimate Mortal Kombat 3.
После поражения в последнем турнире Смертельной Битвы силы зла вероломно вторгаются в Земной Мир. Шао Кан, император Внешнего Мира, нарушив священные правила турнира, решает силой захватить Землю. Он открывает портал между мирами, использовав королеву Синдел как ключ для проникновения. Получился очень интересный предлог для того чтобы телепортироваться на Землю: так как силы зла сделали Синдел своею союзницей, то им было необходимо «только забрать королеву и вернуться во Внешний Мир».
Создатели:
Режиссер: Джон Р. Леонетти;
Сценарий: Эд Бун, Брент В. Фридман, Брайс Забел, Лоуренс Касанофф, Джошуа Уэкслер, Джон Тобиас;
Продюсер: Лоуренс Касанофф, Том Флеминг, Джеррит В. Фолсом, Джон Тобиас, Кевин Рейди, Элисон Савитч, Джошуа Уэкслер, Брайан Уиттен;
Оператор: Мэттью Ф. Леонетти;
Композитор: Джордж С. Клинтон;
Художник: Чарльз Вуд, Нэйтан Шредер, Дженнифер Л. Парсонс, Саймон Уэйкфилд;
Монтаж: Пек Прайор.
В ролях
Робин Шу — Лю Кан;
Талиса Сото — принцесса Китана;
Сандра Хесс — Соня Блейд;
Линн Уильямс — Джакс;
Джеймс Ремар — лорд Райдэн;
Кейт Кук-Хирабаяши — Саб-Зиро;
Дж. Дж. Перри — Скорпион (озвучил Эд Бун), Сайракс / Нуб Сайбот;
Брайан Томпсон — Шао Кан;
Крис Конрад — Джонни Кейдж;
Дерон Макби — Мотаро;
Дана Хи — Милина;
Рейнер Шоун — лорд Шиннок;
Мусетта Вандер — королева Синдел;
Марджин Холден — Шива;
Ирина Пантаева — Джейд;
Гэри Пол Дэвис — Ночной Волк;
Джон Медлен — Эрмак;
Тайроун Уиггинс — Рейн;
Дэннис Кейффер — Барака;
Ридли Цуй — Смоук;
Ланс ЛеГолт — Верховный бог огня;
Кэролин Симор — Верховная богиня воды;
Марк Касо — Рептилия № 1;
Султан Уддин — Рептилия № 2;
Кэри-Хироюки Тагава — Шан Цзун хроника из первого фильма;
Стивен Хо — Чань Кан хроника из первого фильма.
Только три актёра из оригинального фильма «Смертельная битва» вернулись в продолжении: Робин Шу, Талиса Сото и Кейт Кук.
По словам Марджин Холден, в игру до проб в данный фильм она не играла. После утверждения на роль Шивы она немного поиграла в игру, чтобы посмотреть движения своего персонажа (требовалось для воспроизведения их в фильме). По её признанию, это был единственный её игровой опыт во вселенной MK.
Русский дубляж:
Ю́рий Ви́кторович Жи́вов (9 мая 1958, Москва, СССР — 22 августа 2019, Москва, Россия) — советский и российский синхронный переводчик иностранных фильмов, а также исполнитель закадрового перевода. С начала девяностых годов являлся одним из самых известных и популярных переводчиков фильмов.
Юрий Живов родился 9 мая 1958 года в Москве. Окончил школу в Праге, где работал его отец. В 1975 году поступил в МГПИИЯ имени Мориса Тореза и получил там образование переводчика-синхрониста. Владел немецким, английским и шведским языками.
Проходил стажировку в ГДР и работал в общественной экологической организации при ООН ЮНЕП (до 1993 года).
В 1987 году решил заниматься авторскими переводами фильмов.
В 1993 году стал переводить кинокартины на видеокассеты VHS. Начинал с фильмов из серии «Любовник леди Чаттерлей», «Вой» и «Исповедь чистильщика окон», а также мультсериалов «Том и Джерри», «Чип и Дейл спешат на помощь» и т. д.
За всю жизнь Живов перевёл более 1 300 фильмов.
«Смертельная битва 2: Истребление» включён во многие антирейтинги худших фильмов. Сцену, в которой Синдел произносит «К сожалению, ты… умрёшь», часто упоминают как один из худших диалогов в кино.
-------------------------------
Русские субтитры
88 views
256
74
1 day ago 23:24:34 3.5K
Шесть катастроф из лихих 90-х + Шесть фильмов от студии Disney - Сборник