Es ist an der Zeit - Hannes Wader

Hier ist die engl. Übersetzung des Wader-Text: Deep in the Champagne in midsummer green, where red poppys bloom between gravestones, the grass whispers and sways smoothlyin the wind, which sweeps gently over the graveyard. On your cross, dead soldier, I can not find your name, only numbers and someone painted the number 1916 and you weren’t even 19 years old. Yes, also you have been told lies by them yet, just like they still do it with us today. And you gave them everything: your strength, your y
Back to Top