«Приходите завтра...» (1963) - RU, EN, FR, SV, FI
ПРИХОДИТЕ ЗАВТРА... / COME TOMORROW... /
REVENEZ DEMAIN... / KOM IMORGON... /
TULKAA HUOMENNA...
Оriginal black-and-white version
SUBTITLES: русский, English (UK), français, svenska, suomi
Choose the language at the gear sign.
HUOM.: Suomenkielinen tekstitys on vielä korjattava.
ABOUT THE FILM
- Фильм рассказывает о молодой девушке, талантливой певице, приехавшей в Москву из сибирской тайги, чтобы поступать в Музыкальный институт.
- The film tells about a young girl, a talented singer, who comes to Moscow from the Siberian taiga to enter the Music Institute.
- Le film raconte l’histoire d’une jeune fille, une chanteuse talentueuse, qui vient à Moscou de la taïga sibérienne pour entrer à l’Institut de musique.
- Filmen berättar om en ung flicka, en begåvad sångerska, som kommer till Moskva från den sibiriska taigan för att studera vid Musikinstitutet.
- Elokuva kertoo nuoresta tytöstä, lahjakkaasta laulajasta, joka saapuu Moskovaan Siperian taigalta päästäkseen Musiikki-instituuttiin.
Director: Evgeny Tashkov
Writer: Evgeny Tashkov
Stars: Anatoly Papanov, Ekaterina Savinova, Boris Bibikov, Yuri Belov, Aleksandr Shirvindt
Odessa Film Studio, USSR, 1963
IMDB
“Кино-театр“
“Кинопоиск“
История создания фильма «Приходите завтра»
TRAILERS
“Classic“
“Modern“
SONGS
Lyrics with translations
LOCATIONS
- Gnessin State Musical College (Институт имени Гнесиных): Moscow, Povarskaya St, 32
- The sculptor’s home: Moscow, Ulitsa Chayanova, 15
- The restaurant: most probably, the former “Teatralny“ restaurant in Odessa (Ресторан “Театральный“, ул. Советской Армии, 36), now: Odessa, Preobrazhens’ka St, 36
- Места съемки фильма
DOCUMENTARIES
Приходите завтра - Тайны кино
Судьбы актеров фильма
LANGUAGE
Frosya’s language stems from the countryside. For example, she uses such informal forms as чё (что, чего), скоко (сколько), токо (только).
Sometimes, Frosya’s and some other characters’ language is incorrect. I have marked the incorrect usage with *...*. In some language versions, I have tried to translate such words incorrectly as well.
NOTABLE FACTS
- The film script was written by the director Evgeny Tashkov with his wife Ekaterina Savinova, who played the main part (Frosya Burlakova). It reflected real events in Savinovas’s life.
- Ekaterina Savinova not only played her part and sang all the songs, but also recorded the sound for Nadezhda Zhivotova (the housewife at the sculptor’s home).
- Evgeny Tashkov lent his voice to Anatoly Papanov (the sculptor Nikolai) and also appeared briefly as the man in sunglasses.
- Boris Bibikov (Professor Sokolov) was Savinova’s teacher at the Gerasimov Institute of Cinematography.
- Savinova could not get work at the Mosfilm Studio, because she had rejected courtship of Ivan Pyryev, who was the director of the film “Cossacks of the Kuban“ (1950), in which Savinova played, and then Mosfilm’s director. Therefore, the film “Сome Tomorrow...“ was shot at the Odessa Film Studio.
- When a third of the film was ready, a commission from Moscow saw it and tried to stop it. With the help of the film director Mikhail Romm, Tashkov managed to complete the film. However, even after the release, bureaucrats tried to stop the film accusing the authors of opposing socialist realism (especially in the scene, where the sculptor breaks his works).
- Savinova got ill with brucellosis when she drank infected milk on a market. The intensive work on this film aggravated her condition. She was hospitalised and therefore the shooting of the film took two years instead of one. Later the illness developed into schizophrenia. In 1964, Savinova played brilliantly the part of Matryona in “Balzaminov’s Marriage“. In 1970, Ekaterina Savinova committed a suicide by throwing herself under a train.
- In 2011, the film was restored and colorized.
RECOMMENDATION
If you’ve liked this film, I also recommend you to see “Balzaminov’s Marriage“. Contact me at (at) , and I will send you the link.
TRANSLATOR
Translation, subtitles and film facts:
© Iouri Belov, 2020