HENRY (헨리) - RADIO (рус. яз. разбор припева в описании)

Сегодня комбек у очень разностороннего артиста. Он и актер, и первец, и продюсер, и мультиинструменталист. Разбираем припев песни HENRY - Radio: 이 노래 on the radio 아프게 계속 들어도 이젠 내 맘속엔 자꾸 내 맘속엔 Imma keep it playing on and on and on 이 노래 on the radio 아프게 계속 들어도 이젠 내 맘속엔 자꾸 내 맘속엔 끝이 없는 노래 on and on and on Слова: 이 - это, эта, этот 노래 - песня 아프다 - болеть 계속 - непрерывно, постоянно; снова, заново 듣다 - слышать, слушать 이제 - сейчас, теперь, с данного момента 내 - мой, мое, моя 맘속 - в глубине души 자꾸 - все время 끝 - конец 없다 - нет, отсутствует Грамматика: -게 - делает из прилагательного наречие -아/어도 - «даже если» -은/는 - контрастивно-выделительная частичка тут сокращена до ㄴ -에 - в -이/가 - аффикс именительного падежа, присоединяется к субьекту предложения, показывает КТО что-то делает. -ㄴ/은/는 - чтоб сделать из прилагательного/глагола определение к существительному #корейский #корейскийязык #кейпоп #kpop #HENRY #ГенриЛау #ap11korean_припев
Back to Top