International Translation Day in Hindi || जानिए किसके नाम पर मनाया जाता है ये दिन || 30 September ||
#InternationalTranslationDay #30September #SeptemberImportantDay #SimpleHindiFact #PraveenSharma
Twitter -
Facebook Page -
Telegram -
In this video you will know..........
Multilingual and multicultural countries like India, where water is exchanged on four Kos, speech like speech on eight Kos, where more than 1600 languages are written and spoken. It is important to speak there today, ie on 30 September, on the “International Translation Day“ celebrated with great pomp around the world.
This day is very special for the translation world as the United Nations General Assembly, recognizing the global importance of translation, passed a resolution on 24 May 2017 and recognized the day of 30 September as International Translation Day. Translation Day is celebrated every year in memory of St. Jerome, the famous and oldest translator and mentor of the Bible. Set Jerome studied the Hebrew Bible and translated it into Latin.
The International Federation of Translators (FIT), since its inception in 1953, celebrated Translation Day as a way to honor St. Jerome and to support his community of linguists and the profession of translation. Although it was celebrated religiously until 1991, as St. Jerome was a translator of the Bible, the FIT later renamed it International Translation Day in 1991. The International Translation Day was officially established by the United Nations General Assembly on 24 May 2017 by passing resolution 71/288 and announcing the day of 30 September as International Translation Day.
Just as other United Nations days are important, International Translation Day is also very important day because through this day, translation works and translators, interpreters and people working in the language and translation fields in languages of all countries and To give importance to the role of institutions and promote unity among the worldwide translation community.
Today, various dialogues, symposia, seminars and workshops related to translation are organized in universities, educational institutions and translation service organizations all over the world including India and meaningful on the status, situation, importance, technique, possibilities, history and future of translation. Is discussed.
Losing a single language is a big loss because the language consists not only of words but also of cultures. An entire culture disappears due to the disappearance of a single language. Translators and interpreters are a type of cultural messenger, ie “cultural ambassadors“. Historically, we come to know that translation originated from the propagation of religion and religious texts, but slowly changing the translation, not only religious area but also civilization, culture, communication, commerce, business, intercultural dialogue , Not only necessary for tourism, software, internet etc. but has become mandatory.
In India, the language academies and institutions like Sahitya Akademi, National Book Trust, Publications Department, National Translation Mission, Central Hindi Institute, Hindi Granth Academy etc. are playing a leading role in the field of written translation. Along with this, IIT, C. DAC, TDIL etc. are doing machine translation work. Some institutions like Sahitya Akademi, National Book Trust are undertaking projects for translation work from Indian languages to foreign languages and foreign languages from Indian languages.
Every International Translation Day has a theme. This year, the theme of International Translation Day in 2020 is “Finding the words for a world in crisis“.
Thanks for watching Simple Hindi Fact
1 view
127
33
2 months ago 00:14:18 1
The voices in my head | Eleanor Longden
2 months ago 01:43:05 1
Seminar in contemporary Russian discourse for interpreters
2 months ago 00:06:03 1
International Translation Day in Hindi || जानिए किसके नाम पर मनाया जाता है ये दिन || 30 September ||
2 months ago 01:03:48 1
标准教程 HSK4 - 第七课:最好的医生是自己 | Standard Course HSK4: Lesson 7 | Giáo Trình Hán Ngữ Chuẩn HSK4: Bài 7
2 months ago 00:57:57 1
标准教程 HSK4 - 第六课:一分钱一分货 | Standard Course HSK4: Lesson 6 | Giáo Trình Hán Ngữ Chuẩn HSK4: Bài 6
2 months ago 01:01:38 1
标准教程 HSK4 - 第五课:只买对的不买贵的 | Standard Course HSK4: Lesson 5 | Giáo Trình Hán Ngữ Chuẩn HSK4: Bài 5
2 months ago 02:41:24 1
Theodor Bastard, Moon Far Away, Coil, & Legendary Pink Dots - Tochka, Moscow, Russia (2002-09-26)
2 months ago 00:58:31 1
标准教程 HSK4 - 第四课:不要太着急赚钱 | Standard Course HSK4: Lesson 4 | Giáo Trình Hán Ngữ Chuẩn HSK4: Bài 4
2 months ago 01:05:24 4
La Géorgie DÉVOILE les Mensonges de Guerre de l’OTAN. Le Récit S’effondre !
2 months ago 00:04:06 1
Sanketsu Shoujo – Sayuri [Kanji/Romaji/English subbed] ( in Kashiwa)
2 months ago 01:07:50 1
Valeriy Viktorovich Pyakin. Question-Answer Program of June 10th, 2024
2 months ago 00:02:02 1
ЭВРИСТИКА ДОСТУПНОСТИ | Когнитивное Искажение
2 months ago 01:02:49 1
标准教程 HSK4 - 第三课:经理对我印象不错 | Standard Course HSK4: Lesson 3 | Giáo Trình Hán Ngữ Chuẩn HSK4: Bài 3
2 months ago 01:01:21 1
标准教程 HSK4 - 第二课真正的朋友 | Standard Course HSK4: Lesson 2 | Giáo Trình Hán Ngữ Chuẩn HSK4: Bài 2
2 months ago 01:02:54 1
标准教程 HSK4 - 第一课:简单的爱情 | Standard Course HSK4: Lesson 1 | Giáo Trình Hán Ngữ Chuẩn HSK4: Bài 1
2 months ago 00:48:03 1
Le journalisme est en CRISE. Viré pour avoir vérifié REUTERS ! | Mick Hall
2 months ago 01:02:29 1
Грузия разоблачает ложь НАТО о войне. Нарратив рушится!
2 months ago 00:05:12 1
ОШИБКА ПЛАНИРОВАНИЯ | Когнитивное искажение | Obraz
2 months ago 00:12:16 1
My escape from North Korea | Hyeonseo Lee | TED
2 months ago 00:07:15 1
Furaregai Girl – Sayuri [Kanji/Romaji/English subbed] ( in Shinjuku)
2 months ago 00:03:20 1
“Гимн демократической молодежи мира“ - Soviet Internationalist Song (Anthem of the WFDY)
2 months ago 01:23:53 1
Horowitz - The first solo recordings PART 1 (Chopin, Debussy, Liszt, Prokofiev, Poulenc, Haydn...)
2 months ago 04:14:15 1
Armenia Betrayed: Azerbaijan prepared to invade? (Documentary)
2 months ago 00:24:13 1
The Genocide Turkey Erased From History: The Greek Genocide