Joe Dassin — L’été indien

Бабье лето, Джо Дассен ритмичный перевод: Знаешь, я никогда не был Так счастлив, как в то утро Мы шли по пляжу Примерно такому же как этот Была осень, Уже прохладно, но все еще солнечно Сезон, который бывает только в Северной Америке Там его называют “Индейское Лето“ Но оно было полностью нашим В своем длинном платье ты будто сошла с акварели Мари Лорансен И я помню, очень хорошо помню Что сказал тебе в то утро Прошли годы, столетие, целая вечность Мы пойдём с тобой, куда укажешь ты И ничего на свете нет кроме нашей любви На всю жизнь свет этой утренней зари В позолоте осенней листвы Сегодня я далеко от того осеннего утра Но сейчас все так, как если бы я снова был там. Я думаю о тебе Где ты? Что ты делаешь? Существую ли я еще для тебя? Я смотрю на эту волну, которая никогда не достигнет дюны Видишь, я как и она возвращаюсь назад Я тоже лежу на песке И я вспоминаю, вспоминаю, приливы воспоминаний Солнечный свет и счастье, которое было там на море Прошла целая вечность, столетие, годы Мы пойдём с тобой, куда укажешь ты И ничего на свете нет кроме нашей любви На всю жизнь свет этой утренней зари В позолоте осенней листвы
Back to Top