Леонид Володарский – о Навальном, кино и молодежи | Интервью Buro 24/7

Благодаря этому голосу советские люди узнали, что такое “Звездные войны“ и “Терминатор“. Его характерное гнусавое произношение стало отражением целого поколения. Леонид Володарский – переводчик золотого времени VHS, в его карьере было по меньшей мере пять тысяч картин. Леонид посетил Алматы для проекта “Любимое кино“, организованного при поддержке Hardee’s, в рамках которого прошел показ оригинальной ленты “Терминатор“ с переводом Леонида Володарского. Специально для Buro 24/7 кинокритик Карим Кадырбаев побеседовал со знаменитым переводчиком. Леонид Володарский рассказал, как умерло пиратство, в чем отличие молодого поколения и предложил свои варианты дурацких переводов.
Back to Top