МУЗЫКА ДЛЯ ДУШИ - ОПАВШИЕ ЛИСТЬЯ - ERIC CLAPTON
ОПАВШИЕ ЛИСТЬЯ
(перевод Евгения Соловьева)
О, если б вспомнила ты так же ясно
Наш роман из тех счастливых дней.
В те времена была жизнь так прекрасна
И солнце нас обжигало сильней.
“Сухие листья собираются в кучу.“
Смотри, до сих пор помню я.
Сухие листья собираются в кучу
Так же, как и воспоминания.
Ветер северный их при луне
Уносит в ночь забвения.
Смотри, до сих пор помню я
Песню ту, что ты пела мне.
Та песня так на нас похожа:
Любила ты, и я - тебя.
И ты жила со мной, и тоже
Меня, кто так любил, любя.
Тех, кто любит, жизнь, разлучая,
Бросает врозь и вдалеке.
И волна стирает вновь морская
Влюблённых следы на песке.
Сухие листья собираются в кучу
Так же, как и воспоминания.
Моя любовь же верна, и беззвучно
Лишь улыбнётся, жизнь благодаря..
Но я любил любовью страстной,
Как просишь ты забыть о ней?
В те времена была жизнь так прекрасна
И