САМАЯ КРАСИВАЯ СОЛЬНАЯ ПЕСНЯ СОКДЖИНА (BTS) - Epiphany (Прозрение, осознание) (Перевод на русский)
Всем привет! Знаю, вы не этой песни ждали, вы хотели увидеть перевод новой песни Чонгука “Seven“, но я сделала перевод этой красивой песни Сокджина с очень важным посылом - полюбить себя.
Я не уверена, что смогу там перевести рэп без ошибок, да и к тому же (Что уж тут скрывать) - на мой канал нередко заглядывают родственники (да, придумываю отмазки, чтобы не делать перевод, но это правда) - поэтому мне нужно подумать, действительно ли это того стоит.
Пишите свои мысли по этому поводу и всë-таки насладитесь красивым голосом Джина в этой песне. 😌😌
Очень надеюсь, что текст будет хорошо виден.
(P.S - А то что, Джин хуже всех остальных? - почему я у Тэхëна, Чонгука и Чимина сольные песни перевожу, а у него нет? К тому же среди моих подписчиков наверняка есть его поклонники, т.е те, у кого он биас. И они будут рады увидеть перевод его песни)
#bts
#btsarmy
#kimseokjin
#jin
#перевод
#lyrics
#epiphany
1 view
1133
313
6 days ago 00:02:20 3
Будущее России начинается с молодёжи
6 days ago 00:11:30 1
ЭТИ сложные АККОРДЫ на гитаре можно сыграть ОЧЕНЬ ЛЕГКО! Я просто беру...