Mylene Farmer - Appelle Mon Numero Перевод

Перевод: Тот, с кем это случится Войдет ночью Он увидит мои соблазнительные движения Моя подушка этой ночью – как у звезды Без нее я не могу жить Кто войдет ночью Скроет за светом или тьмой Страх чужих взглядов Который «съеживает» и ранит Моя пуховая подушка В виде Луны В виде песчаной дюны Повтори это движение Набери мой номер Я скучаю Позови Я сгораю от желания Набери мой номер Иди за мной Ты должен быть не слишком скучным, не «прилипчивым», ты должен мне понравиться Набери мой номер Приведи в порядок мою жизнь Набери мой номер Сделай меня счастливой Набери мой номер Доставь мне удовольствие Ля-ля-ля позови меня Тот с кем это случится Ночью войдет В будуар обитый бархатом И выбъет пух из моей перины (вау!) кроме подушки у меня нет другой одежды Ах какая Аллегория Чувственное преступление Я в другом мире, опьяненная тем что ты делаешь Ах, моя любовь - в этом безумии Он говорит мне в постели, в тишине: я мечтаю о такой подушке Qui entre dans l’histoire Entre dans le noir Histoire d’y voir Mon plus beau geste J’ai un pillow du soir Un pillow de star Sans pillow je n’ai Plus l’envie d’etre Qui entre dans l’histoire Cache derriere un fard, noir La peur des regards Qui glissent et blessent J’ai un pillow en plumes En forme de lune En forme de dune Refais le geste Qui entre dans l’histoire Entre dans le noir Velours d’un boudoir Et pour le reste... J’ai un pillow duvet Sans pilosite Sans pillow je n’ai Plus rien a mettre Allegorie, viens la Delit de l’emoi Mon au-dela, c’est l’i... ...vresse du geste A la folie j’ai « l’a…llo » Qui me dit : au lit, la ! L’embellie c’est l’o… Reiller, de reve Appelle mon numero J’humeur a zero Appelle mon numero J’ai le sang si chaud Appelle mon numero Viens dans mon sillage Ni trop sage Ni collage
Back to Top