Ezro Malakov Tajik Persian songs Эзро Малаков Таджикские песни Bukharian

Бухарско-Еврейский Народный хофиз (певец) из Узбекистана Эзро Малаков, исполняет песни на таджикском (средноазиатском персидском) языке. Первая из них, на стихи индийского персидскоязычного поэта Абдулкодири БЕДИЛ под названием “Зулфи Парешон“ (“расгрёпанные локоны“) и вторая из них песня “Зебойи ту дигар нест“ (“Нет другой красоты как твоя“) на стихи узбекского поэта Алишера Навойи который тоже писал на персидском языке под названием “Фоний“ Bukharian Jewish Folk Singer from Uzbekistan, Ezro Malakov sings two songs in Tajik/Persian language. The first of which entitled, “Zulfi Pareshon“ (“Your scattered locks of hair“) written by Indian poet Abdulqodiri Bedil in the Tajik/Persian language and the second song called “Zeboi tu digar nest“ (“There is no other beauty like yours“) written by Uzbek poet Alisher Navoiy who also wrote in the Tajik/Persian language under the pseudonym “Foniy“
Back to Top