Английские многозначные слова на примерах британского юмора

Как не путать разные значения одних и тех же слов? Разбираем омонимы в английском языке на примерах шуток. Некоторые слова пишутся одинаково, но имеют совершенно разный смысл. В русском языке это слова «ласка», «мука», «пила» и другие. Английские омонимы это: saw, ring, book, flat, bank, ruler, can, nail, match, play, etc. В английском юморе очень часто обыгрывается многозначность этих слов. Самые смешные из этих шуток, а так же цитаты из фильмов и сериалов – в моем видео! Eugene Soul объяснит вам разницу между похожими словами в английском языке, приведет примеры, поможет в произношении и покажет подходящий перевод. Хотите получать новые слова и фразы каждый день? Подписывайтесь на канал! Eugene Soul – переводчик и преподаватель с более чем десятилетним стажем в данное время работает в онлайн школе Skyeng, а также дает частные уроки взрослым ученикам.
Back to Top