Бизнес-леди с Wildberries перепутала коробки и отправила клиенту более 2 млн рублей и слиток серебра
Бизнесвумен с Wildberries перепутав коробки, отправила клиенту свои сбережения вместо аккумулятора от шуруповёрта. Внутри коробки было 2 млн рублей, 100 долларов, слиток серебра и червовый туз. Женщина вовремя спохватилась и в панике позвонила в службу безопасности маркетплейса. В итоге машину с коробкой, где были её сбережения, успели остановить на пути к пункту выдачи заказов.
Бизнес-леди несколько лет торгует на Wildberries аккумуляторами для электроинструментов. В тот день у неё было много заказов, поэтому она по ошибке перепутала коробки. Зачем там был червовый туз, остаётся загадкой.
Источник:
1 view
796
210
3 weeks ago 00:01:00 1
КУб в КУбе / NEWS
3 weeks ago 00:01:01 235
Kaк быстpo пoмириться женoй
3 weeks ago 00:01:01 7
Мужская кухня
3 weeks ago 00:03:09 1
“Angle“ переводится как “угол“: перевод, транскрипция, произношение, примеры
3 weeks ago 00:03:49 3
“Announce“ — это глагол, который означает “объявить“, “сообщить“ или “провозгласить“
3 weeks ago 00:04:04 1
“Anniversary“ переводится как “годовщина“, “юбилей“: перевод, транскрипция, произношение, примеры
3 weeks ago 00:03:41 1
“Ankle“ — это существительное, которое обозначает часть тела человека или животного, расположенную между стопой и голенью.
3 weeks ago 00:04:30 1
“Annoying“ переводится как “раздражающий“, “надоедливый“, “досадный“.
3 weeks ago 00:03:22 4
“Annoyed“ переводится как “раздражённый“, “недовольный“, “обиженный“.
3 weeks ago 00:00:49 2
来自N_E_I_R_O | CRYPTO INVESTOR PROJECT_LV14的视频
3 weeks ago 00:09:36 1
Строительство бесплатного жилья в СССР. 1959. ч.1
3 weeks ago 00:03:49 1
“Annoy“ переводится как “раздражать“, “беспокоить“, “досаждать“.
3 weeks ago 00:02:26 516
Пульс Общества
3 weeks ago 00:00:39 25
В уголовный кодекс РФ будут внесены поправки. #УЛЬТРАБЕСЕДА #РОССИЯ #КОСТОМУКША