L’ Évangile de Marie-Madeleine (texte intégral)
L’Évangile de Marie-Madeleine est le premier des quatre textes du codex de Berlin (Codex Berolinensis Gnosticus 8502), un papyrus contenant des textes chrétiens apocryphes écrits en copte, acquis au Caire en 1896 par le gouvernement allemand, et aujourd’hui conservé au Neues Museum de Berlin.
Ce papyrus daterait du Vème siècle, mais la première rédaction aurait été faite en grec au cours du IIème siècle. Cette date a été déterminée après recoupement. En effet, d’autres fragments découverts au cours du XXème siècle reprennent le contenu du codex de Berlin :
le papyrus Rylands 463, daté du IIIème siècle,
la bibliothèque de Nag Hammadi, découverte en 1945 (son contenu ne reprend pas l’évangile de Marie-Madeleine, mais d’autres textes du Codex de Berlin),
le papyrus d’Oxyrhynque 3225, daté du IIIème siècle.
La découverte de ces documents permet d’affirmer que l’Évangile de Marie-Madeleine a subi plusieurs réécritures au cours de sa transmission.
Voici le texte de l’Évangile de Marie-Madeleine, selon une traduction française du XIXème siècle et parfois éclairé d’une traduction plus récente du Pr Anne Pasquier (2007 - Université de Laval, Canada)
___________________________________________________________________________________________________
MERCI DE VOUS ABONNER, DE METTRE UN POUCE POUR SOUTENIR CETTE NOUVELLE CHAÎNE
PLEASE SUBSCRIBE AND PUT A ‘LIKE’ TO SUPPORT THIS NEW YOUTUBE CHANNEL
MUCHAS GRACIAS POR SUSCRIBIRSE, PON ME GUSTA PARA APOYAR ESTE NUEVO CANAL
___________________________________________________________________________________________________
Bande son originale ©Varennes Lamentations de Marie-Madeleine (extrait de la quatrième lamentation) pour mezzo-soprano solo, choeur & orchestre Opus 61
Cette oeuvre nouvelle entremêle en sept lamentations la douleur de Marie-Madeleine au pied de la Croix et à d’autres épisodes réunissant le Christ et la Sainte qui ne respectent aucune chronologie.
© Jude de Varennes
IPI n° 146694150