The Final Showdown: Hit Row vs Legado Del Fantasma (before Hit Row leaves to SmackDown,Swerve must lose his title to Santos)

Перевод на русском: Сантос: Решение.Решение.Decisiones (Решение).Хит Роу,вся вселенная WWE всё ещё гудит о вашем драфте вашего перехода к SmackDown.Насколько понимаю,SmackDown спас ваши задницы. Хоакин: Трудно уважать кучку подражателей головорезов,смертоносное оружие у которых - их слова. Сантос: Слово. Электра: Би-Фэб,я заткнула твою маленькую ловушку,yo no aqui para jugar. (я здесь не для того,чтобы играть.) Рауль: Todo va a terminar despues de que Santos Escobar salga como Campeon de NorteAmerica. (Всё закончится после того как Сантос Эскобар покинет в качестве чемпиона Северной Америки.) Сантос: Сверв,ты можешь сбежать на SmackDown как de cobarde (трус) ты и я знаю какой ты.Или ты можешь доказать мне,ты докажешь и всему миру.Но на самом деле ты мужик,сражаясь со мной за чемпионства Северной Америки NXT.Так какой же мужик ты?
Back to Top