Льюис Кэрролл «Охота на Снарка» / “The Hunting of the Snark“ by Lewis Carroll / Вроде бы Аудиокнига

Звук. Извините. Лучший вариант. Льюис Кэрролл “Охота на Снарка“ London, 1876 Перевод с английского Григория Кружкова ТАК ЧТО НЕ СПРАШИВАЙ, ЛЮБЕЗНЫЙ ЧИТАТЕЛЬ, ПО КОМ ЗВОНИТ КОЛОКОЛЬЧИК БАЛАБОНА. (Мартин Гарднер) ОХОТА ПУЩЕ НЕВОЛИ (Русская поговорка) Льюис Кэрролл. Ему не стыдно быть талантливым. Не боязно писать о том, что видеться, не важно, при каких чаях и круассанах. Он просто сочиняет. Гениально. Точно. Остроумно. Его Алиса в Стране Чудес - восторг. А эта поэма про Снарка ещё и в стихах. О ч
Back to Top