Случайно.
Я здесь вовсе не случайно,
Я приехала в Париж, чтобы увидеться с тобой.
Я села в поезд в ,
Помнишь, в тот, где есть бар.
Я здесь не для похода по магазинам
И разглядывать витрины я не люблю.
Одним словом, я приехала в Париж
Не случайно, а чтобы тебя увидеть
У нас в деревне немного новостей:
Альфред овдовел,
У Жюли родились близнецы,
А на свадьбе Розы шел дождь,
Что по приметам – к счастью.
А ты? Что делаешь на Рождество?
Я здесь не случайно,
Я приехала в Париж, чтобы увидеться с тобой.
Знаешь, я сожалею
О том, что случилось летом…
Я жутко разозлилась,
Когда ты мне сказал, что женат.
Теперь, когда я думаю об этом…
Это, и правда, неважно...
Я могу войти? Ты спешишь? Я не задерживаю тебя?
Твой дом очень мил…
У тебя есть мой номер? – Ноль, ноль… А, он у тебя есть…
Я ничем не занята на Рождество…
Ну что ж, пора прощаться,
Я хотела повидаться с тобой
Пусть ты не такой как тогда – без пляжных туфель и загара,
В галстуке и выбрит,
До встречи, мсье,
Что поиграл со мной в любовь и бросил,
Я вернусь без надежды,
Но уже никогда — случайно...
***************
Par hasard
Je suis pas ici par hasard
Je viens à Paris pour te voir
J’ai pris le train de midi sept
Celui tu sais où y a une buvette
Je suis pas ici pour le shopping
J’aime pas lécher les vitrines
Je viens à Paris pour te voir
Surtout pas par hasard
Au village rien de vraiment neuf
Alfred est veuf
Julie a eu des jumelles
Et Rose elle s’est mariée mariage pluvieux
mariage heureux
Qu’est ce que tu fais pour Noël
Je suis pas ici par hasard
Je viens à Paris pour te voir
Tu sais j’ai bien regretté
Ce qui s’est passé cet été
Mais sur le coup je me suis fâchée
Quand tu m’as dit que t’étais marié
Maintenant ça n’a quand j’y pense
Vraiment plus d’importance
Est-ce je peux rentrer non t’es pressé je te retiens pas
Ta maison à l’air très belle
T’as mon numéro: zéro zéro, ah, bon, tu l’as
Moi, je fais rien pour Noël
Ben, je vais te dire au revoir
J’avais envie de te revoir
Même sans savates pas bronzé
En cravate propre et bien rasé
À un de ces jours, monsieur qui
M’a fait l’amour et menti,
Je reviendrai sans espoir
Mais jamais par hasard
52 views
177
63
2 months ago 00:12:45 1
Mireille Mathieu - La Vie En Rose, Caruso (avec Massimo Ranieri, janvier 2007)
2 months ago 00:03:41 1
Santa Maria de la Mer💜Mireille Mathieu(미레이 마띠유), 한글자막 (HD With Lyrics)🌴🌿🍒🌻🍓
2 months ago 00:03:04 1
Mireille Mathieu - Ciao Bambino Sorry
2 months ago 01:10:04 1
Nostalgie Chansons Françaises Mix 2024🌹Claude Barzotti, Joe Dassin, Jacques Brel, Mireille Mathieu
2 months ago 00:04:55 1
Бессмертный хит. Мирей Матье “Bravo Tu as Gagné“ (1981)
2 months ago 01:01:59 1
Новогодний голубой огонёк (Год 1965)
2 months ago 00:04:45 1
Mireille Mathieu - Bravo tu as gagné (1981)
2 months ago 00:04:19 1
Mireille Mathieu - Une femme amoureuse (1981)
2 months ago 00:03:08 1
Мирей Матье «Прости мне этот детский каприз» — Mireille Mathieu «Pardonne moi ce caprice d’enfant»
2 months ago 00:03:29 1
Mireille Mathieu - L’hymne à l’amour (Version alternative 1985 Audio)
2 months ago 00:04:02 1
Je me parle de toi - Mireille Mathieu
2 months ago 01:18:40 1
NOSTALGIE CHANSONS - Musique Francaise Année 80 90🗼❤️♪ Joe Dassin, F François, Mireille Mathieu, ...
2 months ago 00:05:26 1
Charles Aznavour et Mireille Mathieu - Une vie d’amour (1981)
2 months ago 00:03:33 1
Mireille Mathieu - In einem kühlen Grunde & Sur le pont d’Avignon 1977
2 months ago 00:04:12 1
Une femme amoureuse
2 months ago 00:03:53 1
Mireille Mathieu Pardonne moi 1970
2 months ago 00:01:19 1
Charles Aznavour et Mireille Mathieu - Une vie d’Amour (Перевод) #chanson #aznavour #музыка #шансон
2 months ago 00:03:57 1
Шарль Азнавур и Мирей Матьё. Вечная любовь.
2 months ago 00:04:39 1
Mireille Mathieu — Bravo, Tu As Gagné
2 months ago 00:03:29 1
Julio Iglesias & Mireille Mathieu - El amor / La tendresse [ HD Remastered ]