Xooch(El bho)

Primer trabajo de “interlineal“ (contacto@) Xooch´(El búho) es un poema de Briceida Cuevas Cob en lengua maya. Música: Teresa Novelo; Visuales: Pepperino Oligor; XOOCH’ Ts’o’ok u k’uchul xooch’. Tu mot’ubal yo’koot. T’uubul tu tuukul. Máax ken u tomojchi’it wa mix máak ku k’iin ti’ le kaaja’. U xla’ báakel máako’obe’ chen ka máanako’ob. Uje’ tu bonik u muknalilo’ob ch’een k’aax ts’o’ok u káajal u lu’uk’ul tumen loobil. Xooch’e’ tu xuuxubtik u k’aayil kuxtal. Tumen ma’ u k’aat u k’ay u kíimil. A CORUJA Então veio a coruja. Ela enrolou-se na barricada. Ele afundou em seu pensamento. Quem vai presságio ruim? se ninguém vive nesta cidade. Eles só podiam passar os velhos esqueletos de pessoas. A lua pinta as sepulturas no cemitério que já começou a engolida pela vegetação rasteira. A coruja / canta uma canção da vida. Porque você não quer cantar sua própria morte. EL BÚHO El búho llega. Se agazapa sobre el muro. Medita. Qué muerte anunciar si ya nadie vive en este pueblo. Los fósiles de la gen
Back to Top