Полынь - перевод на украинский
Нема ні похмілля, ні злоби,
Лиш пришелепнута ніч
І не знайти нікого
Хто зміг би Тебе замінити
Де Твої небеса і звідки
Ти вглядаєшся в нас
Ми вірим в Твою благодать
Ми таїм вродливість Твою
Гонг. Ні душі на борту
Гонг. Це скелета лиш тлін
З далеких чумних берегів
Я сам собі шлю Твій уклін
Може повернутись в село
Подивитись, чи живих нема вже
Ти грай лихоманко моя
З Тобою нескінченний наш джем
Шкода, що Ти не зі мною, знову
Ти лиш тінь із тіней, один Я
Стою на краю якихось отруєних вод
Шкода, що Ти не зі мною, там,
Де мені не бувать, Я чую
Все гучніше і ближче, ясно
Невиразливе ”Ні”
Шкода
Нехай гурків у банці нема
А в клітці папуга здох - все нехай
Я хочу собі уявлять Твій чорний
Вірогіднісний рай
І ні листів, ні картинок,
Нічим довести, що Ти є,
Я вірю в Твою благодать,
Не вірю в невороття і у смерть*
Шкода, що Ти не зі мною, знову
Ти лиш тінь із тіней, один Я
Стою на краю якихось отруєних вод
Шкода, що Ти не зі мною, там,
На тій стороні, Я чую
Все гучніше і ближче, ясно
Невиразливе “Ні“
Шкода