Что США поют о Сталине? Stalin Wasn’t Stallin’: Перевод песни военных лет

Поддержать проект переводом на карту “Сбербанка“ 4276 5400 3923 2826 или на карту “ВТБ“ 5368 2902 0935 0448. В сообщении указать: “Чё поём?“. Перевод и разбор песни “Stalin Wasn’t Stallin’“ в исполнении госпел-коллектива “The Golden State Jubilee Quartet“ (1943 год). Это особенная песня военных лет, т.к. это американская песня об Иосифе Сталине, выпущенная в свет американскими музыкантами в годы Великой Отечественной Войны. Много ли американских военных песен времён второй мировой войны вы знаете? Может ли эта песня звучать на праздник Дня Победы 9 мая? Смотрите наш перевод этой песни про Сталина и делайте выводы. Кстати, изучение английского по песням - очень хороший метод изучения языка. Попробуйте! Печатная версия выпуска: @che-poem/914297 «Чё поём?!» в соцсетях: Instagram: Вконтакте: Facebook: Одноклассники: Twitter: Educational video featuring English-Russian translation, analysis and comment on The Golden Gate Jubilee Quartet’s “Stalin Wasn’t Stallin’” (1943), a war song about USSR leader Josef Stalin. Полная версия песни: “Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for “fair use“ for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.“ #Сталин #ПереводПесни #ЧёПоём #СССР #ВОВ #Stalin #Военныепесни “Чё поём?! Ликбез“ при поддержке Медиа-корпорации “РУсь ТВ“, 2018
Back to Top