Бомбардировщик- Л. Петрушевская 2010 HD

(история песни внизу) Людмила Петрушевская и оркестр “Керосин“, 26 мая 2010г. клуб “Мастерская“. Операторы Тимур Юнасов и Илья Полянин, монтаж - Тимур Юнасов, Запись звука - Андрей Ласкин. Съемка производилась для интернет-телевидения =========================================================== Для справки история песни. Музыка Джимми Макхью Слова Гарольда Адамсона, русский текст С. Болотина и Т. Сикорской. С этим текстом песня исполнялась Леонидом и Эдит Утесовыми под названием “Бомбардировщики“. COMIN’ IN ON A WING AND A PRAYER One of our planes was missing Two hours overdue, One of our planes was missing With all it’s gallant crew, The radio sets were humming, They waited for a word, Then a voice broke through the humming And this is what they heard: Comin’ in on a wing and a prayer, Comin’ in on a wing and a prayer, Though there’s one motor gone We can still carry on, Comin’ in on a wing and a prayer. What a show! What a fight! Yes, we really hit our target for tonight! How we sing as we limp through the air, Look below, there’s our field over there, With our full crew aboard And our trust in the Lord We’re comin’ in on a wing and a prayer. 1943 год Русский текст С.Болотина, Т.Сикорской БОМБАРДИРОВЩИКИ Был озабочен очень Воздушный наш народ - К нам не вернулся ночью С бомбежки самолет, Радисты скребли в эфире, Волну ловя едва, И вот без пяти четыре Услышали слова: Мы летим, ковыляя во мгле, Мы идем на последнем крыле, Бак пробит, хвост горит, И машина летит На честном слове и на одном крыле. Ну дела! Ночь была! И объекты разбомбили мы дотла! Мы ушли, ковыляя во мгле, Мы к родной подлетаем земле, Вся команда цела, И машина пришла На честном слове и на одном крыле. 1945 год История перевода.
Back to Top