Двинянинов Б. К. «Hermetism» и «Hermeticism» демаркация понятий

Лекция на научном мероприятии: Осенняя религиоведческая школа ЭЗОТЕРИЗМ: ИСТОРИЯ, ФИЛОСОФИЯ, МЕТОДОЛОГИЯ ИЗУЧЕНИЯ. 28 сентября 2018 г. Санкт-Петербург, РХГА «Hermetism» и «Hermeticism» - два термина, которые на русский язык часто переводят как «герметизм», тем самым убирая различия между этими понятиями. Из-за отсутствия разграничений в исследовательской терминологии, которая в том числе доступна и широкому кругу интересующихся герметизмом как таковым, мы можем наблюдать ряд обобщений и путаницу в вопросе, что такое герметизм и какой он бывает. Определяя и демаркируя понятия «герметизм» и «герметицизм», мы сможем в будущем избежать ряда ошибочных и предельно обобщенных суждений. Оба этих понятия являются исследовательскими маркерами, основанными на самоназваниях герметизма: Hermetica, Ars Hermetica, Philosophica Hermetica и др. Такой анализ определений уже проводился в недавнем времени зарубежными исследователями: Френсис Йейтс, Антуан Февр, Воутер Ханеграаф, Флориан Эбелинг и др. Исходя из эти
Back to Top