0372 - to nip it in the bud / пресечь это в зародыше - Daily Easy English Expression

I think I’m gonna get that Caramel Macchiato. That was really good yesterday. / Я думаю, я закажу карамельный Маккиато. Вчера он был очень хорош. No, you better nip that in the bud? / Нет, тебе не лучше пресечь это в зародыше? Why? / Почему? You’ll get addicted! All that sugar. Stay away or you’ll get fat. /Вы будете зависимы! Все это -сахар. Держитесь подальше или вы потолстеете. This is a video for ESL (English as a Second Language) learners. This video explains a common expression in American English. It also explains typical American pronunciation. Это видео создано для людей, которые изучают английский, как второй язык. Здесь объясняются общие выражения в Американском английском и типичное Американское произношение.
Back to Top