Pink Floyd - High Hopes Перевод на русский

На канале представлены переводы самых лучших и любимых народом песен. Если у вас есть желание услышать перевод вашей любимой композиции, просто напишите об этом в комментарии под роликом. Ваши лайки, подписка с колокольчиком помогают развивать канал. Спасибо огромное!) Подписывайтесь на паблик ВКонтакте А также мой инстаграмм Pink Floyd - High Hopes Beyond the horizon of the place we lived when we were young Скрылись за горизонтом времена нашей молодости, In a world of magnets and miracles Из чудесного мира волшебства, Our thoughts strayed constantly and without boundary Наши мысли не имели границ и рамок, The ringing of the division bell had began Но настал час когда прозвонил Колокол раздора, Along the Long Road and on down the Causeway Вдоль Лонг Роад и вниз до Косуэй Do they still meet there by the Cut Завел ли его звон нас в Тупик? There was a ragged band that followed in our footsteps Он преследовал нашу группу с каждым шагом, Running before time took our dreams away Бежал впереди, крал время и лишал нас надежд, Leaving the myriad small creatures Оставив лишь мириады маленьких свершений, Trying to tie us to the ground Он спустил нас с небес на землю, To a life consumed by slow decay К жизни снедаемой медленным гниением. The grass was greener А ведь, трава была зеленее, The light was brighter И свет казался ярче, With friends surrounded А окружали нас только друзья The nights of wonder В бесконечно чудесные ночи. Looking beyond the embers of bridges glowing behind us Оглядываясь на угли тлеющих мостов, которые мы сожгли, To a glimpse of how green it was on the other side Чтобы в последний раз грустно улыбнуться воспоминаниям, Steps taken forwards but sleepwalking back again Уходим вперёд, но во сне мы видим, как возвращаемся, Dragged by the force of some inner tide Потому что нас тянет обратно необъяснимая сила. At a higher altitude with flag unfurled (В те славные времена.) Мы подняли наш флаг на огромную высоту, We reached the dizzy heights of that dreamed of world Достигли головокружительных высот, о которых можно только мечтать, Encumbered forever by desire and ambition И как все люди вечно обременённые амбициями. There’s a hunger still unsatisfied (Мы не знали меры) и злились от разочарования. Our weary eyes still stray to the horizon (А теперь нам осталось) Уставшими глазами смотреть на недостижимый горизонт, Though down this road we’ve been so many times Где закончился тот путь, по которому мы шли вместе… Так долго! The grass was greener (А помнишь?) Трава была зеленее. The light was brighter И свет казался ярче, The taste was sweeter А вкус был слаще. The nights of wonder И в бесконечно чудесные ночи With friends surrounded Нас окружали только друзья. The dawn mist glowing Сиял рассветный туман, The water flowing Текла вода The endless river Бесконечной реки. Forever and ever Навеки и навсегда!
Back to Top