Композитор - Евгений Мартынов (1979)
Автор стихов - Кази Назрул Ислам (бенгальский поэт, музыкант)
Переводчика стихов — Михаил Курганцева
Исполнительница - Бируте Петриките (1981)
Трагический гимн верной любви...Назрул Ислам стал известен в России с “Заклятьем” благодаря усилию не только переводчиков, но и композиторов. Баллада Назрула Ислама “Заклятье“ была сокращена более чем вдвое ее переводчиком Михаилом Курганцевым и стала песней Евгения Мартынова. Дивной, трагичной и неповторимой песней...
Эта песня проникает в душу и остается там навсегда.
В 1981 году на фестивальном гала-концерте балладу исполнил не сам композитор, являясь признанным эстрадным певцом, а молодая литовская певица Бируте Петриките. Она, по воле председателя Гостелерадио СССР Сергея Лапина, почти в последний момент заменила и Евгения Мартынова, и готовившуюся к съёмке певицу Ирину Понаровскую…
Потом его пели Ксения Георгиади, Ирина Отиева. Исполнение Ирины было и остается самым лучшим. Очень хорошо пел эту песню и сам композитор и певец Евгений Мартынов…
Я уйду от тебя, я скажу на прощанье: “Прости“.
Я уйду, но покоя тебе никогда не найти.
Я уйду, без упрёков и слез, молчаливо, одна.
Я уйду, ибо выпито сердце до самого дна.
Ты меня позовешь - ни единого звука в ответ.
Ни обнять, ни коснуться ладонью, ни глянуть вослед.
И глаза ты закроешь, и станешь молить в тишине,
Чтобы я возвратилась, вернулась хотя бы во сне,
И, не видя дороги, ты кинешься в горестный путь,
Вслед за мной, без надежды меня отыскать и вернуть.
Будет осень. Под вечер друзья соберутся твои.
Кто-то будет, наверно, тебе говорить о любви.
Одинокое сердце своё не отдашь никому,
Ибо я в это время незримо тебя обниму.
Бесполезно тебя новизной соблазнять и манить -
Даже если захочешь, не в силах ты мне изменить.
Будет горькая память, как сторож, стоять у дверей,
И раскаянье камнем повиснет на шее твоей,
И глаза ты закроешь, и воздух обнимешь ночной,
И тогда ты поймешь, что навеки расстался со мной.
И весна прилетит, обновит и разбудит весь мир.
Зацветут маргаритки, раскроется белый жасмин.
Ароматом хмельным и густым переполнятся сны,
Только горечь разлуки отравит напиток весны.
Остановишься ты на пороге апрельского дня -
Ни покоя, ни воли, ни радости нет без меня.
Я исчезла, растаяла ночью, как след на песке,
А тебе завещала всегда оставаться в тоске,
В одиночестве биться, дрожа, как ночная трава...
Вот заклятье моё!
Вот заклятье моё!
Вот заклятье моё!
И да сбудутся эти слова!
Остановишься ты на пороге апрельского дня -
Ни покоя, ни воли, ни радости нет без меня.
Я исчезла, растаяла ночью, как след на песке,
А тебе завещала всегда оставаться в тоске,
В одиночестве биться, дрожа, как ночная трава...
Вот заклятье моё!
Вот заклятье моё!
Вот заклятье моё!
Да... не сбудутся эти слова!
#БирутеПетриките #ЕвгенийМартынов #Заклятье #СоветскаяЭстрада
27 views
5664
1884
11 months ago 00:04:52 1
Сергей Пенкин - Любовь настала, дуэт с Р. Рымбаевой (“50“, ГКД)
11 months ago 00:05:29 1
Александр Новиков - Вези меня извозчик (Оригинальная версия)