The Osbournes Podcast: Ozzfest, Marilyn Manson

Перевод: Келли: С Мэнсоном было довольно-таки тяжело. С тем, как он разрушал гримерки. Джек: Да, он плохо себя вел. Он разгромил много гримерок. Шэрон: Но, знаешь что, я сказала ему в самом начале: «Играешься — плати». Так что если ты хочешь оплатить ремонт гримерки — без проблем. Вперёд, громи её! И он платил за всех. И продолжал разрушать гримерки. Джек: Я должен признаться. Я принял участие в разрушении некоторых гримерок с ним. Шэрон: Спасибо большущее, Джек, что рассказал мне это. И спасибо Мэнсону за то, что продолжал платить нам. Оззи: Помню, когда он впервые поехал с нами в тур. Его охранники были болванами. Они меня, черт возьми, отталкивали. Джек: Я помню, однажды, я проходил мимо его охранников. И они такие: «Ты тут не пройдешь». А я, мол: «Это ещё почему?». Они: «Это гримерка Мэнсона. Ты видишь свое имя на гримерке?». И я просто указываю пальцем на табличку с именем Мэнсона, где сверху было написано «Оззфест». И он такой «Окей, справедливо». Шэрон: Но Мэрилин был хороший. Все: Да, был. Оззи: Если честно, ничего общего с тем, что сейчас на него выливается в прессе. Джек: Ну вот как мама и сказала: «Играешься — плати». Типа, смотрите, то было другое время. Много сумасшедшего дерьма творилось, или предполагаемо творилось. Шэрон: А многое и не творилось вовсе. Джек: Да, так что я придерживаюсь своего права воздерживаться от комментариев, пока всё не выйдет наружу. Но мой опыт с Мэнсоном был всегда... Келли: [Джеку] Ты помнишь, как он дал нам слабительное, чтобы мы подсыпали его кому-нибудь в напиток. И мы подсыпали его в напиток одной девушки и она обосралась. Джек: Такого я не помню. Шэрон: Вот мы и возвращаемся к «дерьмовой» теме. Джек: Так вот, когда я думаю обо всей этой теме с Мэнсоном... Келли: Это уже не смешно. Шэрон: Я исхожу из своего опыта. И из того, как он относился к нам. Он был очень уважителен. Он всегда вел себя очень прилично. Оззи: Вообще, с трудом верю во всё это... Шэрон: И я знаю, что каждую ночь женщины поджидали возможности попасть к нему в тур-бас. Умоляли, чтобы их пустили в автобус к нему. Я веду к тому: а что вы думали он будет с вами делать? Покажет свою коллекцию почтовых марок? Джек: Хорошая мысль. Оззи: У него может быть хорошая коллекция марок. Откуда тебе знать? Шэрон: Да, так чем бы вы там занимались? Крючком вязали? Джек: В шахматы бы поиграли...
Back to Top