Жан Тардьё “Метаморфозы“. Читает актриса Влада Заика
Впервые на русском языке стихотворение основоположника “поэзии абсурда“ французского поэта Жана Тардьё (1903-1995)
В оформлении обложки использована картина Рене Магритта.
Поддержите проект, перечисляйте финансовую помощь на:
карта СБ РФ 4817 7601 4870 7478
Смотрите литературные минифильмы на
и первую в мире кинокнигу “Вдова героя“ на
Подписывайтесь на канал, ставьте лайки, расскажите друзьям.
Быть умным это всегда в тренде!
МЕТАМОРФОЗЫ
В потёмках Истории,
в сумраке ночи
иду я на ощупь,
всему удивляясь,
иду, спотыкаюсь,
и худо мне очень.
Я шляпу беру —
оказалась лягушка.
Жену обнимаю —
а это подушка.
Погладил кота —
оказался утюг.
Окно открываю —
и чувствую вдруг,
что сырость чулана
в лицо мне струится;
я за чернильницу
принял мокрицу,
почтовый ящик —
за мусорный ящик,
свисток паровоза —
за птичьи трели,
гудок машины —
за умное слово,