Туласи-киртан | БАКГ

Это третья молитва из блока утренних служб, в исполнении Е.С. Бхакти Ананта Кришна Госвами (БАКГ), посвященная возлюбленной Господа Кришны, Туласи. Туласи – экспансия (воплощение) Вринда Деви (близкой спутницы и подруги Шримати Радхарани), вечно пребывающей в духовном мире. Вринда Деви обладает способностью проявляться во всей полноте здесь, в материальном мире, как деревце туласи. Туласи – это та же самая Вринда. Текст и перевод Туласи-киртана: намо намах туласи кришна-прейаси намо намах радха-кришна-сева пабо эи абхилаши О Туласи, возлюбленная Кришны, я вновь и вновь склоняюсь пред тобой. Я желаю обрести служение Шри Шри Радхе и Кришне. дже томара шарана лой, тара ванчха пурна хой крипа кори’ коро таре бриндавана-баси Ты исполняешь все желания того, кто избрал тебя своим прибежищем. Проливая на него свою милость, ты делаешь его жителем Вриндаваны. мор эи абхилаш, билас кундже дио вас найане херибо сада джугала-рупа-раши Позволь
Back to Top