Интернационал / L’Internationale / The Internationale / La Internacional / 国际歌

К 140-летию “Интернационала“ (1871 - 2011). Музыка: Пьер Дегейтер Слова: Эжен Потье Русский перевод: Аркадий Коц Вставай проклятьем заклейменный , Весь мир голодных и рабов ! Кипит наш разум возмущённый И в смертный бой вести готов. Весь мир насилья мы разрушим До основанья , а затем Мы наш мы новый мир построим, Кто был никем тот станет всем! Припев: Это есть наш последний И решительный бой . С Интернационалом Воспрянет род людской Никто не даст нам избавленья: Ни бог , ни царь и не герой Добьёмся мы освобожденья Своею собственной рукой. Чтоб свергнуть гнёт рукой умелой, Отвоевать своё добро ,- Вздувайте горн и куйте смело , Пока железо горячо! Припев. Лишь мы, работники всемирной Великой армии труда! Владеть землёй имеем право, Но паразиты - никогда! И если гром великий грянет Над сворой псов и
Back to Top