[караоке] «Осколки звёзд»/«星のカケラ» ft.Хацунэ Мику (на русском и японском, аранжировка)

А вот и караоке недавнего кавера! (сам кавер - ) Песня «Осколки звёзд» / «星のカケラ» (инструментальный минус) музыка, слова, аранжировка : 平沢栄司 (Хирасава Эйдзи) Русский текст, аранжировка, сведение : Митя Намикин - - - - - - - - - - - - - - VK — Telegram — Discord — X — - - - - - - - Текст - - - - - - - Солнце светит в небесах, блещут блики на волнах, Над водой ветер листья качает; Мои мысли так грустны и печальны, И в сердце любви не унять. Лёгкий ветер по щекам нежным сном меня приласкал, Аромат свежих трав навевая. Все сомненья отпустив, чувствам новый дам мотив; В небеса взор устремив, я слова соединяю. На холсте алой зари из краснеющих туч Взмахом волшебной кисти я рисую яркий луч, Больше чувства не тая, что на сердце у меня, Так хочу я, чтоб к тебе ветер принёс моё посланье. За мостом сказочных грёз мне надежды виден путь, И по нему хочу вместе с тобою я шагнуть! Высоко в небе ночном воссиял тихий свет, Будто осколки звёзд медленно кружат в темноте. Свет любви оберегать обещаю навсегда, И с надеждою я пою в чувствах к тебе моё признанье. То, что желаю я... То, что желаю я... - - - - - 水面に揺れる木漏れ日の中 ずっと考えていたの 切ない気持ちあふれて 愛しさがみちる 頬をなでる柔らかな風が そっと寄り添ってくれる 思いを告げる勇気をあつめ 空を見上げて言葉をつむいで アカネ色した雲のキャンバス 絵筆で描く光のキセキ 心に秘めた思いを乗せて 伝えてほしい あなたへのメッセージ 虹の掛け橋 希望のみちを ならんで歩く夢を見ていた 空にカガヤく星のカケラ 集めてつくるヒカリの指輪 永久(とわ)の約束 願いをこめて 受け止めてほしい あなたへの気持ちを この想いを… この想いを…
Back to Top