Французская песня по-русски:“Тико-тико“ (Далида) -“Tico-tico“ (Dalida) en russe
“Тико-тико“ - русская версия одноименной песни из репертуара известной французской певицы Далиды.
Исполнение: Камила Грачева
Русская версия: Vivien17
“Тико-тико“ - une version russe de la chanson du même nom du répertoire de Dalida, chanteuse française de renom.
Interprétation: Camila Gratchiova
Version russe: Vivien17
ТИКО-ТИКО
Тико-Тико он здесь,
Тико-Тико он там.
Его в Севилье каждый видеть очень рад.
Он проезжает здесь,
Он проезжает там
И бесподобен его праздничный наряд.
Сомбреро носит он,
А шпоры как звенят!
И на коне он едет медленной рысцой.
И те девчонки, что
Его поймали взгляд -
Теперь страдают по нему все до одной.
А его дедушка, конечно, был корсаром
И в Аргентине торговал живым товаром.
И на фазенде у него
Все сливки общества того
Гуляли так, как никогда ни у кого.
А завещанье его вам читать не стану;
Оставил внуку всё и даже обезьяну.
Теперь корсар тот далеко,
Его увидеть нелегко,
Зато остался его внук Тико-Тико.
Тико-Тико он здесь,
Тико-Тико он там,
Его в Севилье каждый видеть очень рад.
Он проезжает здесь,
Он проезжает там
И бесподобен его праздничный наряд.
Сомбреро носит он,
А шпоры как звенят!
И на коне он едет медленной рысцой.
И те девчонки, что
Его поймали взгляд
Теперь страдают по нему все до одной.
А парни местные побить его мечтают.
И перед ними они сомбреро не снимает
Не обращает на врагов
Вниманья наш Тико-тико
Его достать им будет нынче не легко
Тико-Тико такой отважный кабальеро!
И так идёт ему шикарное сомбреро!
Тико-Тико от нас уехал далеко,
Когда же ты вернёшься к нам, Тико-Тико?
Тико-Тико он здесь,
Тико-Тико он там.
Его в Севилье каждый видеть очень рад.
Он проезжает здесь,
Он проезжает там
И бесподобен его праздничный наряд.
Сомбреро носит он,
А шпоры как звенят!
И на коне он едет медленной рысцой.
И те девчонки, что
Его поймали взгляд -
Теперь страдают по нему все до одной.
1 view
206
84
4 months ago 00:04:39 1
“Хотят ли русские войны“ Поют военкоры и жители Донбасса. #песнивеликойстраны #песнивеликойстраны
4 months ago 00:05:33 1
Где же ты..(Валерий Ободзинский 1978 г.)
4 months ago 00:03:20 1
ВО ФРАНЦУЗСКОЙ СТОРОНЕ (ИЗ ВАГАНТОВ) (Давид Тухманов - Лев Гинзбург, 1976 г.) ВИА “Лейся, Песня!“
4 months ago 00:06:19 1
“Прогноз погоды“ / Мари Лафоре “Манчестер и Ливерпуль“ (1966)
4 months ago 00:20:23 2
Французская булка. Рецепт от Ивана Забавникова
4 months ago 00:04:04 1
дмитрий касаткин - жан рено | mader nort | площадка 51 | дуэт PinAkkolada
4 months ago 01:48:07 1
Dado - The Best - Космонавты
4 months ago 00:04:55 1
Бессмертный хит. Мирей Матье “Bravo Tu as Gagné“ (1981)
4 months ago 00:04:26 1
Christophe Maé – Il est où le bonheur (Перевод с русскими субтитрами) | LITTERcon