Только я и ты (перевод )
Детская любовь ниспослана свыше.
Ты морщишься: наша страсть прошла.
Моё сердце – продаётся, твоё тело – сдаётся.
Моё тело разрушено, твоё – истощено.
Выгравируй своё имя на моей руке.
Вместо того, чтобы расстраиваться, я лежу очарованный.
Но больше ничего и не остаётся.
Только я и ты.
Детская любовь – вот мой подарок,
Другого – мне не нужно.
Другую любовь я бы так не берёг,
И ничто не могло бы оправдать моего отношения.
В обличии грядущего
Разлилось слишком много яда.
Но больше ничего не остаётся,
Только я и ты,
Только я и ты,
Только я… он…
Детская любовь полна нерешимости,
Чувство можно сохранить, а можно и растерять.
Соберись с силами, ради всего святого!
На карту поставлено так много…
Я подаю свою голову на тарелке.
Это просто утешение, сильно запоздавшее.
Но больше ничего не остаётся,
Только я и ты,
Только я и ты,
Только я… он…
Только я и ты,
Только я… он…
Словно голый ведёт слепого.
Знаю, я эгоистичен, я зол.
Детская любовь… Я всегда найду
Кого обидеть и оставить в прошлом...
Совершенно один во времени и пространстве.
Здесь ничего нет, но то, что здесь – всё моё,
Что-то взятое в долг, а что-то синее.
Только я и ты,
Только я и ты,
Только я… он…
Только я и ты,
Только я… он…
Только я… он…
Только я… он…
Только я… он…
Снова я, снова ты... (перевод)
Дар небес сопливых лет
Была любовь, но больше - нет,
Я продал сердце без души,
ты сдашь всё тело за гроши.
Выжги образ свой на мне,
И мне не больно, я будто вне.
Нет ни любви, ни красоты,
Это я и это ты...
Ту сопливую любовь
Я выбрал сам из всех даров,
Другой любви я не приму
и оправданий нет тому.
И как будто просто так
Разливался горький яд,
И ни о чем мои мечты
это я и это ты...
Та любовь была юна,
Вцеплялась намертво она.
Встань и выбрось всё, что есть,
Ты ставил слишком много зд
181 view
0
0
5 years ago 00:07:10 279
DIGITAL 21 + STEFAN OLSDAL “War“
9 years ago 00:03:53 2.3K
The Mirror Trap - Piranhas (official video)
5 years ago 00:04:36 218
DIGITAL 21 + STEFAN OLSDAL “SPACES (STRING QUARTET VERSION)“ (FEAT. MARGRÉT RÁN - Vök)