Polesia Czar - The Spell of Polesye

The only song in Polish from the album Jewish Folksongs from the Shtetl of Olga Mieleszczuk. Olga Mieleszczuk: vocal, Daniel Hoffman: violin, Ittay Binnun: saz, Ofer Malchin: accordion, Yehonatan Levi: contrabass This album is inspired by the musical biography, narrative and repertoire of Mariam Nirenberg, a Jewish folk singer born in the Polesye borderland region of Poland, now Belarus. Mariam Nirenberg remembered from her teens: “When we got together we had a gramophone with a big horn. There was only one in our shtetl. We would dance {..} waltz, Charleston, tango, polka, foxtrot“. I imagine them dancing to this Polish tango about Polesye written by in 1927. here translation of the part of lyrics: Between meadows, deep forests and marshes Gloomy folk are living A bevy of bees is buzzing above the swamps Wagon is creaking through a slushy river. Sometimes the scream of elk is heard somewhere, Or the wild scram of wood grouse in the bush And then silence again, silence like a still soul R
Back to Top