Умышленное участие в армии кафиров, дополняя их ряды. УКРЕПИ СВОЁ ВЕРОУБЕЖДЕНИЕ НА ТАУИДЕ

Обрадуй вестью о мучительных страданиях лицемеров, بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا _____________________________________________ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Bismillahir-Rahmanir-Raheem С именем اللَّهَ\Аллаҳа, Милостивого, Милующего! __________________________________________________________ Смысловой перевод | Тафсир/Толкование | Разъяснени 4:138. Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ, Свят Он и Велик сказал: ﴾ بَشِّرِ الْمُنَـافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَاباً أَلِيماً ﴿ Обрадуй лицемеров вестью о том, что им уготовано - мучительное наказание – т.е. лицемеры обладают этим качеством: они сначала уверовали, затем впали в неверие, и их сердца запечатались -т.е. они стали вероотступниками (муртадами) и принесли клятву тагуту. 4:139. Далее Всемогущий اللَّهَ\Аллаҳ описал их действия: ﴾ الَّذِينَ يَتَّخِذُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ أَيَبْتَغُونَ عِندَهُمُ الْعِزَّةَ فَإِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا ﴿ они берут неверных друзьями помимо мусульман в том смысле, что они действительно оказывают им поддержку (дополняют их ряды), и демонстрируют к ним свою любовь, а также говорят им, оставшись наедине, что они вместе, и что они лишь издеваются над верующими, показывая им свою лояльность. اللَّهَ\Аллаҳ , порицая их за их действия и дружелюбие к неверным, сказал: ﴾ أَيَبْتَغُونَ عِندَهُمُ الْعِزَّةَ ﴿ Не ищут ли они у них величия? Затем Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ сообщил, что всё величие принадлежит Ему одному без сотоварищей, и тем, кому Он его даровал, как об этом сказал اللَّهَ\Аллаҳ в другом айяте: ﴾ مَن كَانَ يُرِيدُ الْعِزَّةَ فَلِلَّهِ الْعِزَّةُ جَمِيعاً ﴿ Кто желает величия, то у اللَّهَ\Аллаҳа все – величие. (Сура 35:10) Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ также сказал: ﴾ وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَـكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لاَ يَعْلَمُونَ ﴿ У اللَّهَ\Аллаҳа величие, и у Его посланника, и у верующих, но лицемеры не знают! (Сура 63:8) смысл этого, в том, что величие, это форма поощрения верующим за их поклонение اللَّهَ\Аллаҳу и за участие в этом в рядах с верующими, которым будет дарована победа в этой жизни и в День Воскрешения свидетелей (Судный День). 4:140. وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلَا تَقْعُدُوا مَعَهُمْ حَتَّى يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ إِنَّكُمْ إِذًا مِّثْلُهُمْ إِنَّ اللَّهَ جَامِعُ الْمُنَافِقِينَ وَالْكَافِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا Он уже ниспослал вам в Писании, чтобы вы не садились вместе с ними, если услышите, как они не веруют в знамения اللَّهَ\Аллаҳа и насмехаются над ними, пока они не увлекутся другим разговором. В противном случае вы уподобитесь им. Воистину, اللَّهَ\Аллаҳ соберет вместе всех лицемеров и неверующих в Геенне. - т.е. Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ говорит. ЧТО: اللَّهَ\Аллаҳ уже низвЁл вам в писании, что когда вы слушаете знамения اللَّهَ\Аллаҳа, в которые не веруют и над которыми издеваются, то не сидите вместе с ними, пока они не погрузятся в другой рассказ: ведь тогда вы подобны им – если вы нарушите этот запрет после того, как он был доведён до вашего сведения и с
Back to Top