Кисты (Ингуши) & Хевсуры (Грузины) | «Мольба»

Поддержать: Instagram: Facebook: В понимании художественных произведений, иногда думают что цель автора документально передать традиции народов, абсолютно нет. Важа Пшавела (1861-1915) не преследует цели документалиста, хотя рассказ происходит в конкретном географическом ареале, у Важа другие задачи, глобально человеческие, а не фиксация традиции своих современников. Его произведения читают на многих языках и читатель даже не зная о традициях кавказцев, может понять главную суть - проблемы личности в обществе или другие актуальные темы автора. В процессе создании худ. произведения он может выдумывать разные сцены, даже такие, которые в принципе не могли происходить, если исходить из законов и адатов, хотя где есть закон, есть и нарушители правил. На глазах Важа происходили глобальные изменения, в горах, где веками жили кистины и грузины в одном культурно-цивилизационном ареале, кистины начали принимать другую веру, ислам, с представителями которых грузины веками вели ожестаченную войну. И в те времена в мире продолжались войны между христианскими и мусульманскими народами, эти две религии являлись враждующими идеологиям. Можно предположить, что и в обществах грузин и кистин начали с недоверием смотреть друг на друга. Думаю причины тех кровавых стычек, о которых мы знаем из литературы и истории, в основном умножились как раз в 19 веке и они не были таким частим явлением раньше, в противном случае это могло перерасти в более глобальные столкновения и войны, где мы истребили бы друг друга, но такого не было. В те времена инциденты и стычки еще регулировались нашими адатами и законами предков, старейшинами, но изменения происходили и Важа в своих произведениях восстал против этого, против деления некогда единого цивилизационного ареала. Общество грузин в “Алуда Кетелаури“: «Что толковать нам про быка! Ты и козленка-сосунка Не заколол за эти годы, — И вдруг, извольте, славословь Тебе собачью эту кровь Из трижды проклятой породы! Пусть небо наземь упадет, Пусть вся земля испепелится, Когда, несчастный сумасброд, За киста буду я молиться!» Вот еще один отривок: «Не ранен ты, неверный пес?» — Галгаец закричал сердито. «Промазал ты, неверный пес, — Гуданский-крест — моя защита» Важа не хочет принимать реальность, где мы псы неверные (он специально пишет идентичные ругания с обеих сторон) и проклинаем породу соседа, где разрушается многовековая гармония. Потому, он на стороне Алуда, который нарушает даже самое святое-религиозные правила и делает жертвоприношение своими руками во имя героя галгайца, за что его и выгоняет общество. Поэма “Алуда Кетелаури“ и “Гость и хозяин“ это симметричные произведения, зеркало, одна трагедия происходит в обществе грузин, другое в кистинском обществе. В “Алуда Кетелаури“ Важа в трех местах заменяет кистов на их другое название - галгайцы (в грузинском оригинале - гӏилгӏо), используя их как два названия одного народа. А в “Гость и хозяйн“ упоминает только кистов, мы знаем, что процесс исламизации чеченских обществ завершился до рождения Важа, но в кистинском обществе эти изменения происходили на глазах Важа-Пшавела. Потому кистины поэмы “Гость и хозяйн“ это те же кистины-галгайцы, что и в поэме “Алуда Кетелаури“. На тот момент интерес писателя представляли эти общества, а не другие. Напомню, в грузинских текстах 17-18-19 века встречается и название чеченцев: чачани (грузинская форма), о чеченцах рассказывает и Вахушти Багратиони. В своей “Географии“ он дает также информацию и о трех обществах: кистин, глигвов и дзурдзуков, о которых говорит, что у них раньше было общее название - дзурдзуки. «Вы что, с ума сошли, кистины? Чей гость тут связан, чуть живой? Зачем, презрев закон старинный, Вы надругались надо мной?» Речь идет о законах предков-язычников - «презрев закон старинный» (“Гость и Хозяин“), которые нарушают кистины и Алуда (“Алуда Кетелеаури“) тоже напомнит соплеменникам: «Эх, лишь себя считаем мы Людьми, достойными спасенья, А басурманам, детям тьмы, Пророчим адские мученья. Всё, что твердим мы невпопад, Сыны господни лучше знают. Едва ль всю правду говорят Те, кто о боге вспоминают. И понял я, что отрубить Десницу храбрую негоже, — Убудет слава, может быть, Но голос сердца мне дороже» _____ #Ингушетия #Кистетия #Хевсуретия #Грузия
Back to Top