Victimae paschali laudes

“Victimae paschali“ sequence sung during tridentine Mass. Poland, Łódź, . LATIN: Victimae paschali laudes immolent Christiani. Agnus redemit oves : Christus innocens Patri reconciliavit peccatores. Mors et vita duello conflixere mirando : dux vitae mortuus regnat vivus. Dic nobis, Maria, quid vidisti in via? Sepulcrum Christi viventis : et gloriam vidi resurgentis. Angelicos testes, sudarium et vestes. Surrexit Christus, spes mea : praecedet suos in Galileam. Scimus Christum surrexisse a mortuis vere : tu nobis, victor Rex, miserere. ENGLISH: May you praise the Paschal Victim, immolated for Christians. The Lamb redeemed the sheep: Christ, the innocent one, has reconciled sinners to the Father. A wonderful duel to behold, as death and life struggle: The Prince of life dead, now reigns alive. Tell us, Mary Magdalen, what did you see in the way? I saw the sepulchre of the living Christ, and I saw the glory of the Resurrec
Back to Top