Une histoire et une chanson : Ours brun, ours brun dis-moi ce que tu vois? + La chanson des couleurs

In this series, I teach children French through songs and stories. In this episode, I am reading *Ours brun, ours brun, dis-moi ce que tu vois/Brown Bear, Brown bear, What Do You See?* and singing ’La chanson des couleurs’, a song I wrote and sing to the tune of twinkle twinkle little star. Dans cette série, j’enseigne le français aux enfants à travers des histoires et des chansons. Dans cet épisode, je lis *Ours brun, ours brun, dis-moi ce que tu vois* et je chante ’La chanson des couleurs’, que j’ai écrite et que je chante sur l’air de ’Ah! vous dirai-je maman’. follow me on IG/ suivez-moi sur IG : @ouistiti_nyc 0:26 Hello song/ Chanson du bonjour 1:24 Vocabulary/ Vocabulaire 3:43 Reading: Brown bear what do you see?/ Lecture: Ours brun dis-moi 8:20 Song/Chanson : The colors song/La chanson des couleurs Vocabulary/Vocabulaire Un ours - a bear un oiseau - a bird un canard - a duck un cheval - a horse une grenouille - a frog un chat - a cat un chien - a dog un mouton - a sheep un poisson - a fish Song Lyrics/ Paroles des chansons: Hello song: Bonjour les amis Bonjour les amis comment ça va? Bonjour les amis comment ça va? Ça va bien Ça va mal Ça va comme ci comme ça Bonjour les amis comment ça va? ------ The colors song/La chanson des couleurs Bleu, rouge, jaune, vert, rose, brun, gris Quelques couleurs les voici N’oublions pas maintenant Violet, orange, noir et blanc Voilà toutes les couleurs Je les ai apprises par coeur Merci Colette Gerstmann for the guitar accompaniment!
Back to Top