Димаш Кудайберген – «The Ocean over Time» – Перевод Елена Миринель
Димаш Кудайберген – «The Ocean over Time» – Перевод Елена Миринель
#Димаш_Кудайберген, #Dimash_Qudaibergen, #Moonlight_Blade, #Games, #Год_2020, #Музыка, #Перевод песни, #Елена_Миринель, #Стихи, #Творчество
I
В тот час неба синь полнá дождя,
Но виден горизонт.
В сны былое канет, уходя.
Остатки ветер унесёт…
Припев:
Дал клятву я, а слова
На скале как цветок взросли,
Как безмолвный огонь
Или волны самóй Земли.
II
Время, как под пальцами пара струн,
Мне песню пропоёт.
Мысль о том, как были мы с тобой,
Внов